使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
英語の訳
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
英語の訳
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
英語の訳
日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
英語の訳
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
英語の訳
日曜日なので、今日は授業がありません。
英語の訳
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
英語の訳
彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
英語の訳
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
英語の訳
彼の好きなようにさせておいた方がいい。
英語の訳
彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
英語の訳
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
英語の訳
彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
英語の訳
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
英語の訳
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
英語の訳
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
英語の訳
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
英語の訳
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
英語の訳
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
英語の訳
彼はまるで専門家であるかのように話す。
英語の訳
彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
英語の訳
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
英語の訳
彼は以前とても幸せだったように思えた。
英語の訳
彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
英語の訳
彼は言われたようにせざるをえなかった。
英語の訳