使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この小説は米国の作家によって書かれた。
英語の訳
この世界に戦争なんてなければよいのに。
英語の訳
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
英語の訳
これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
英語の訳
ご親切にはお礼の申しようもありません。
英語の訳
ご親切に甘えているようで気掛かりです。
英語の訳
そのケースは冷静に対処する必要がある。
英語の訳
その規制はこのケースには適用されない。
英語の訳
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
英語の訳
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
英語の訳
その市はやがて兵隊によって占領された。
英語の訳
その博物館は月曜日には開いていません。
英語の訳
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
英語の訳
ソファーに横になってもかまいませんか。
英語の訳
それが間違っている可能性が非常に強い。
英語の訳
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
英語の訳
どちらが良いか私たちにはわかりません。
英語の訳
トムは一緒に映画にいくように説得した。
英語の訳
どんなことがあっても君を幸せにするよ。
英語の訳
ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
英語の訳
もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
英語の訳
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
英語の訳
何よりも安全を優先しなければならない。
英語の訳
何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。
英語の訳
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
英語の訳