使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この線より上にサインしてください。
英語の訳
この製品は飛ぶように売れています。
英語の訳
この薬には悪い副作用はありません。
英語の訳
スペイン語が話せたらよかったのに。
英語の訳
そのような店はあちらこちらにある。
英語の訳
その家は二世帯の家族を収容できる。
英語の訳
その会社は社員を季節的に採用する。
英語の訳
その病院は24時間体制を整えている。
英語の訳
その便に座席を2つ予約できますか。
英語の訳
その幼児は放射線にさらされていた。
英語の訳
それは専門家に任せたほうがいいよ。
英語の訳
どちらがよいか私にはわかりません。
英語の訳
どのようにして生活していきますか。
英語の訳
ナイル川より長い川は世界中にない。
英語の訳
バートは高校に通っていませんよね。
英語の訳
ポールは時計のように時間に正確だ。
英語の訳
医者は少女に抗生物質を服用させた。
英語の訳
医者は彼女に静養するように言った。
英語の訳
一般に男子の方が女子より背が高い。
英語の訳
一郎は利益よりも友情を大切にする。
英語の訳
何か必要なら、私に知らせて下さい。
英語の訳
何も恥ずかしがる必要はありません。
英語の訳
何をしようとも、君は必ず成功する。
英語の訳
何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
英語の訳
我々には文学の正式な指導が必要だ。
英語の訳