YOMI読みの道

例文

にせよを含む例文一覧

にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にせよ
前の25件25 / 145次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は校長に呼ばれてあつまった。

英語の訳

  • The students gathered at the call of the principal.
出典: Tatoeba文番号 184200
TatoebaCC BY 2.0 FR

掲示には「全席予約済み」とあった。

英語の訳

  • "Fully booked" was on the notice.
出典: Tatoeba文番号 176535
TatoebaCC BY 2.0 FR

行きたくない人は行くに及びません。

英語の訳

  • Those who do not wish to go need not go.
  • People who don't want to go, don't have to.
  • Those who don't want to go, don't need to go.
出典: Tatoeba文番号 173402
TatoebaCC BY 2.0 FR

再び世界大戦が起こりませんように。

英語の訳

  • May there never be another world war!
出典: Tatoeba文番号 170815
TatoebaCC BY 2.0 FR

使用人に手紙を持たせて伺わせます。

英語の訳

  • I'll send my man to you with the letter.
出典: Tatoeba文番号 168992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは金銭面で彼を頼りにできる。

英語の訳

  • We can count on him for financial help.
出典: Tatoeba文番号 165908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の店は町の主要な通りにあります。

英語の訳

  • My shop is on the main street of the town.
出典: Tatoeba文番号 162973
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの要請に応じる気がない。

英語の訳

  • I cannot bring myself to accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 161636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家にいて小説でも読む方がよい。

英語の訳

  • For my part I prefer to stay at home and read a novel.
出典: Tatoeba文番号 158049
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日曜日にはどこへも行きません。

英語の訳

  • I am not going anywhere on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 154688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は狭い部屋を最大限に利用した。

英語の訳

  • We made the best of our small room.
出典: Tatoeba文番号 151592
TatoebaCC BY 2.0 FR

自制できるようにならねばならない。

英語の訳

  • You must learn to govern your temper.
出典: Tatoeba文番号 150108
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入内で生活をするようにしなさい。

英語の訳

  • Try to live within your income.
出典: Tatoeba文番号 148272
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父に知らせることが必要だったか。

英語の訳

  • Was it necessary that my uncle be informed?
出典: Tatoeba文番号 147932
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の雨が花に生気をよみがえらせた。

英語の訳

  • A spring rain revived the flower.
出典: Tatoeba文番号 147623
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。

英語の訳

  • On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
出典: Tatoeba文番号 147168
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は私を先週の日曜日に働かせた。

英語の訳

  • My boss made me work last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 146232
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると台風が接近中であった。

英語の訳

  • The newspaper said that a typhoon was approaching.
出典: Tatoeba文番号 145170
TatoebaCC BY 2.0 FR

人に説教することを自らも実行せよ。

英語の訳

  • Practice what you preach.
出典: Tatoeba文番号 144649
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生で一番いい日でありますように。

英語の訳

  • May this day be the happiest day in your life.
出典: Tatoeba文番号 144044
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は思うようにはいかないものだ。

英語の訳

  • Life doesn't always go the way we want it to.
出典: Tatoeba文番号 143982
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府はインフレ抑制に努力すべきだ。

英語の訳

  • The government should endeavor to curb inflation.
出典: Tatoeba文番号 143139
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理用ナプキンはどこにありますか。

英語の訳

  • Where are the sanitary napkins?
出典: Tatoeba文番号 142674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の土曜日は買い物に行ったんだ。

英語の訳

  • I went shopping last Saturday.
出典: Tatoeba文番号 141835
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の日曜日におかしな映画を見た。

英語の訳

  • We saw a funny movie last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 141829