使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな計画は失敗するに決まっている。
英語の訳
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
英語の訳
トランクには鍵がかけられていますか。
英語の訳
まさかの時にはあなたを助けてやろう。
英語の訳
メグとケンはベンチにこしかけていた。
英語の訳
リックは試験に合格して有頂天だった。
英語の訳
医者にかかるのを恐れてはいけません。
英語の訳
一所懸命になって彼はその木に登った。
英語の訳
一度に二つの計画を試みてはいけない。
英語の訳
運転中は彼に話し掛けてはいけません。
英語の訳
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
英語の訳
何とかして義務を果たそうと決心した。
英語の訳
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
英語の訳
花瓶には美しいバラの花が生けている。
英語の訳
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
英語の訳
我々の生活は環境によって決定される。
英語の訳
我々は彼の論理についてゆけなかった。
英語の訳
監督に従って行動しなくてはいけない。
英語の訳
観光は私の国の経済にとって重要です。
英語の訳
勤務時間中に煙草を吸ってはいけない。
英語の訳
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
英語の訳
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
英語の訳
君の未来計画について話してください。
英語の訳
計画に賛成している人は一人もいない。
英語の訳
警官はその事故を運転手の責任とした。
英語の訳