使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なんぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俺、メアリーにぞっこんなんだ。
英語の訳
なんで冷蔵庫の中に食料がないの?
英語の訳
レーダーで謎の信号を探知した。
英語の訳
女の髪の毛には大象もつながる。
英語の訳
あなたは私たちをご存知ですか。
英語の訳
お名前とフライト番号をどうぞ。
英語の訳
お名前はよく存じあげています。
英語の訳
ジョンは莫大な財産を相続した。
英語の訳
それは涼しい所に保存しなさい。
英語の訳
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
英語の訳
みんなを満足させるのは難しい。
英語の訳
みんな彼女が勝つことを望んだ。
英語の訳
もうお前なんか相手にしないぞ。
英語の訳
兄は新しい車に満足していない。
英語の訳
結果にちっとも満足しなかった。
英語の訳
健康でなければ成功を望めない。
英語の訳
健二は医者になる望みを捨てた。
英語の訳
交換手です。内線番号をどうぞ。
英語の訳
今の自分に私は満足していない。
英語の訳
今の自分には満足していないよ。
英語の訳
今度こそは彼女を逃がさないぞ。
英語の訳
裁判は10日間継続して行われた。
英語の訳
所有者の側には異存はなかった。
英語の訳
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
英語の訳
先生にみんな言いつけてやるぞ。
英語の訳