YOMI読みの道

例文

なんぞを含む例文一覧

なんぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,156件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんぞ
前の25件18 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。

英語の訳

  • Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
出典: Tatoeba文番号 195015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。

英語の訳

  • We've been waiting for hours for you to show up.
出典: Tatoeba文番号 187416
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will be late for the last train.
出典: Tatoeba文番号 182492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

英語の訳

  • There are many famous old buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

英語の訳

  • Gold is more precious than any other metal.
出典: Tatoeba文番号 179742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君がどんな気分になったかは想像できます。

英語の訳

  • I can imagine how you felt.
出典: Tatoeba文番号 179115
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつから家族と疎遠になっているのか。

英語の訳

  • How long have you been alienated from your family?
出典: Tatoeba文番号 177936
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は決して満足のいくものではなかった。

英語の訳

  • The results were far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 175858
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康でなければ成功を望むことは出来ない。

英語の訳

  • Without health we cannot hope for success.
出典: Tatoeba文番号 175521
TatoebaCC BY 2.0 FR

溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。

英語の訳

  • After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
出典: Tatoeba文番号 173525
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。

英語の訳

  • The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
出典: Tatoeba文番号 168343
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は現在の給料に満足しなければならない。

英語の訳

  • I must be content with my present salary.
出典: Tatoeba文番号 157252
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は誰もがけがをしないことを望んでいる。

英語の訳

  • I am anxious that nobody should be hurt.
出典: Tatoeba文番号 155157
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会構造は見分けがつかないほど変化した。

英語の訳

  • The social structure has changed beyond recognition.
出典: Tatoeba文番号 149208
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数民族たちは多くの困難に直面している。

英語の訳

  • Minorities are confronted with many hardships.
出典: Tatoeba文番号 146643
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は自分が大人になったと想像してみた。

英語の訳

  • The boy saw himself as an adult.
出典: Tatoeba文番号 146547
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。

英語の訳

  • Population growth has given rise to serious social problems.
出典: Tatoeba文番号 144219
TatoebaCC BY 2.0 FR

断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。

英語の訳

  • It has been off and on for a few months.
  • It's been intermittent for 2 or 3 months.
出典: Tatoeba文番号 127314
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

英語の訳

  • After a succession of warm days, the weather became cold.
  • After continuing days of warm weather, it became cold.
  • After days of warm weather, it became cold.
出典: Tatoeba文番号 127306
TatoebaCC BY 2.0 FR

闘争は満足の行ったことに和解に終わった。

英語の訳

  • The struggle ended in a satisfactory settlement.
出典: Tatoeba文番号 123810
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は、空気と水がなくては生存できない。

英語の訳

  • Animals cannot exist without air and water.
出典: Tatoeba文番号 123755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。

英語の訳

  • He worked hard to provide for his family.
出典: Tatoeba文番号 115571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。

英語の訳

  • He could not help being satisfied with his lot.
出典: Tatoeba文番号 105057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。

英語の訳

  • He had hoped to succeed, but in reality, he had not.
  • He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
  • He had hoped to succeed, but he didn't.
出典: Tatoeba文番号 103369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父は心臓病で病人になってしまった。

英語の訳

  • Her father became an invalid as a result of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 93995