YOMI読みの道

例文

なんぞを含む例文一覧

なんぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,156件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんぞ
前の25件19 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は君が想像するような女の子ではない。

英語の訳

  • She is not such a girl as you imagine.
出典: Tatoeba文番号 90356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。

英語の訳

  • Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
出典: Tatoeba文番号 76279
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

女心の機微を存分に楽しめるドラマである。

英語の訳

  • It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
出典: Tatoeba文番号 74781
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたの美意識を満足させるものは何ですか?

英語の訳

  • What is it that satisfies your aesthetic sense?
出典: Tatoeba文番号 74082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが私の家族をめちゃくちゃにしたんだ。

英語の訳

  • You destroyed my family.
出典: Tatoeba文番号 11668049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金属は低温になると脆くなることがあります。

英語の訳

  • Metals can become brittle at low temperatures.
出典: Tatoeba文番号 11310579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご存じのとおり、忍耐は成功への鍵なのです。

英語の訳

  • Perseverance, as you know, is the key to success.
出典: Tatoeba文番号 11085734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本には、数えきれないほどの島があります。

英語の訳

  • Japan has countless islands.
出典: Tatoeba文番号 10610817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この先何が起こるかなんて分からないんだぞ。

英語の訳

  • You never can tell what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 9928124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとって、家族は仕事よりも大切なんです。

英語の訳

  • Family's more important than work to me.
出典: Tatoeba文番号 9681955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでしたら、どうぞ窓を開けてくださいね。

英語の訳

  • Please open the window if you want to.
出典: Tatoeba文番号 9192573
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その水族館では、小さな魚たちが泳いでいる。

英語の訳

  • Little fish are swimming in the aquarium.
出典: Tatoeba文番号 3402715
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた。

英語の訳

  • It's become a hassle to keep on dyeing my hair.
出典: Tatoeba文番号 3174242
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。

英語の訳

  • Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
出典: Tatoeba文番号 2694216
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

死が、どんな形であれ、おぞましいものです。

英語の訳

  • Death, in whatever form, is repulsive.
出典: Tatoeba文番号 2391570
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

英語の訳

  • She lost her money, her family, her friends.
出典: Tatoeba文番号 2145049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。

英語の訳

  • The factory produces thousands of bottles every month.
出典: Tatoeba文番号 1783254
TatoebaemmettricksCC BY 2.0 FR

私の父はこの結果について満足な気持ちです。

英語の訳

  • My father feels satisfied about this result.
出典: Tatoeba文番号 1164141
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。

英語の訳

  • A function that is differentiable everywhere is continuous.
出典: Tatoeba文番号 942218
TatoebaCC BY 2.0 FR

アジアの民族は協力し合わなければならない。

英語の訳

  • People of Asia must work together.
出典: Tatoeba文番号 234482
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、あなたの仕事に満足していますか。

英語の訳

  • Are you satisfied with your job?
出典: Tatoeba文番号 232943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いかなる動物も、植物なしでは生存できない。

英語の訳

  • No animal can exist without plants.
出典: Tatoeba文番号 229285
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの家族には料理人の血がながれているの。

英語の訳

  • Cooking runs in my family.
出典: Tatoeba文番号 228230
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このじゅうたんを取り除かなくてはならない。

英語の訳

  • I still have to get rid of this carpet.
出典: Tatoeba文番号 223681
TatoebaCC BY 2.0 FR

このなぞの真相をつきとめなければならない。

英語の訳

  • We must get to the bottom of this mystery.
出典: Tatoeba文番号 223418