使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なんぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
英語の訳
みながみな満足していたわけではない。
英語の訳
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
英語の訳
煙は彼の心臓によくないかもしれない。
英語の訳
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
英語の訳
皆さんどうぞこちらへおいでください。
英語の訳
急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
英語の訳
結果は決して満足できるものではない。
英語の訳
私に関する限りその計画に異存はない。
英語の訳
私はあなたの計画に異存はありません。
英語の訳
私は決してその結果に満足していない。
英語の訳
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
英語の訳
私は彼女にはまったく満足していない。
英語の訳
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
英語の訳
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
英語の訳
人口の増加が深刻な問題になっている。
英語の訳
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
英語の訳
生存者の数は死者の数より少なかった。
英語の訳
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
英語の訳
彼の下で働くのでは満足できなかった。
英語の訳
彼の説明は満足行くものではなかった。
英語の訳
彼はその結果に決して満足していない。
英語の訳
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
英語の訳
彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
英語の訳
彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
英語の訳