YOMI読みの道

例文

なんぞを含む例文一覧

なんぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,156件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんぞ
前の25件11 / 47次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が回復する望みはほとんどない。

英語の訳

  • There is little hope of her recovery.
出典: Tatoeba文番号 95488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の家族について話をした。

英語の訳

  • She talked about her family.
出典: Tatoeba文番号 89066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。

英語の訳

  • She gave some food to the poor family.
出典: Tatoeba文番号 86992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富があっても、彼は満足していない。

英語の訳

  • Despite his riches, he's not contented.
出典: Tatoeba文番号 84963
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

文句を言うなよ。身から出た錆だぞ。

英語の訳

  • Don't complain about that. You've asked for it.
  • Don't complain about it. You've asked for it.
出典: Tatoeba文番号 83669
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和と安全を誰が望まないであろう。

英語の訳

  • Who doesn't hope for peace and security?
出典: Tatoeba文番号 83543
TatoebaCC BY 2.0 FR

満足はごちそうと同じ位結構なもの。

英語の訳

  • Enough is as good as a feast.
出典: Tatoeba文番号 81072
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木村さんはあなたもご存じでしょう。

英語の訳

  • You also know Mr Kimura very well.
  • You, too, know Mr. Kimura, don't you?
出典: Tatoeba文番号 80067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どちらが望んだのか判然とはしない。

英語の訳

  • It isn't clear which of them wanted that.
  • It's not clear which of them wanted that.
出典: Tatoeba文番号 76516
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

やり残すことがないように頑張るぞ。

英語の訳

  • I'll do my best to have nothing left to do!
出典: Tatoeba文番号 76380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前はまだ運転できる年齢じゃないぞ。

英語の訳

  • You're not yet old enough to drive.
出典: Tatoeba文番号 12459522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにすべてを話す必要はないんだぞ。

英語の訳

  • You don't need to tell Tom everything.
出典: Tatoeba文番号 11855924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

管理者から、謎のメッセージが届いた。

英語の訳

  • A mysterious message came from the administrator.
出典: Tatoeba文番号 11753184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この事、あなたのお母さんはご存じなの?

英語の訳

  • Does your mother know about this?
出典: Tatoeba文番号 11726872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝、川沿いを歩くのが大好きなんです。

英語の訳

  • I love to walk along the river in the mornings.
出典: Tatoeba文番号 11683459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつはメアリーにぞっこんなんだよ。

英語の訳

  • He's head over heels in love with Mary.
  • He’s head over heels in love with Mary!
出典: Tatoeba文番号 11610664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心臓発作の後の数分が、肝心なんです。

英語の訳

  • The first minutes after a heart attack are very important.
出典: Tatoeba文番号 11589800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の人生より、家族の方が大切なの。

英語の訳

  • My family means more to me than my life does.
出典: Tatoeba文番号 11571049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は好きなだけ夜更かししていいぞ。

英語の訳

  • Tonight you can stay up as late as you like.
出典: Tatoeba文番号 11388961
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

メアリーの心臓の鼓動が激しくなった。

英語の訳

  • Mary's heart started racing.
出典: Tatoeba文番号 11254407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

甘やかすだけが優しさじゃないんだぞ。

英語の訳

  • Indulgence alone is not kindness.
出典: Tatoeba文番号 10640435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血って、なんで金属の味がするんだろう?

英語の訳

  • Why does blood taste metallic?
出典: Tatoeba文番号 10212586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻の家族と相手の言語で話したいです。

英語の訳

  • I want to talk with my wife's family in their language.
出典: Tatoeba文番号 10175945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの家族はみんな野球に夢中だった。

英語の訳

  • All my family were just crazy about baseball.
出典: Tatoeba文番号 8574095