使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二日前に亡くなりました。
英語の訳
君のことを知りたくない。
英語の訳
彼は森で野花を見つけた。
英語の訳
なんで一人でここにいるの?
英語の訳
行かなければなりません。
英語の訳
車はあまり走ってないね。
英語の訳
給料日、早く来ないかな。
英語の訳
君の努力は必ず報われる。
英語の訳
レモンのような香りだね。
英語の訳
隣に女の子が座りました。
英語の訳
自分のやり方でやりなよ。
英語の訳
今すぐ自分でやりなさい。
英語の訳
科学者になりたいんです。
英語の訳
海苔は食べたことないな。
英語の訳
小説を書くつもりなんだ。
英語の訳
二人は並んで歩いていた。
英語の訳
一人じゃ手に負えないよ。
英語の訳
この仕事は割に合わない。
英語の訳
父は54で亡くなりました。
英語の訳
この話に興味があります。
英語の訳
そんなこと分かりません。
英語の訳
責任を擦り付けないでよ。
英語の訳
これはどうするつもりなの?
英語の訳
元いた場所に戻りなさい。
英語の訳
台風で休校になりました。
英語の訳