YOMI読みの道

例文

なりを含む例文一覧

なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全18,694件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なり
前の25件22 / 748次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニキビが治りません。

英語の訳

  • I can't get rid of my pimples.
出典: Tatoeba文番号 198796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言いなさい。

英語の訳

  • Speak up!
  • Say it clearly.
出典: Tatoeba文番号 197986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり話しなさい。

英語の訳

  • Speak clearly.
出典: Tatoeba文番号 197976
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベルは鳴りましたか。

英語の訳

  • Has the bell rung?
出典: Tatoeba文番号 196689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベンチに座りなさい。

英語の訳

  • Sit down on the bench.
  • Sit on the bench.
出典: Tatoeba文番号 196629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

またやり直しですか。

英語の訳

  • Do I have to do it over again?
  • Are you going to do it over again?
出典: Tatoeba文番号 195473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ何も知りません。

英語の訳

  • I don't know anything yet.
  • I know nothing yet.
出典: Tatoeba文番号 195463
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

みんな売り切れです。

英語の訳

  • All sold out!
出典: Tatoeba文番号 194918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めっきり寒くなった。

英語の訳

  • It has become noticeably colder.
出典: Tatoeba文番号 194625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう家に帰りなさい。

英語の訳

  • You'd better go home now.
  • You should go home now.
  • Go home now.
出典: Tatoeba文番号 194249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛より尊い物はない。

英語の訳

  • Nothing is as precious as love.
出典: Tatoeba文番号 191545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鮎漁が解禁になった。

英語の訳

  • The ayu season has opened.
出典: Tatoeba文番号 191344
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙には限りはない。

英語の訳

  • There is no limit to the universe.
出典: Tatoeba文番号 189885
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨は本降りになった。

英語の訳

  • The rain is coming down in earnest.
出典: Tatoeba文番号 189538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を料理しているの。

英語の訳

  • What are you cooking?
出典: Tatoeba文番号 187535
TatoebaCC BY 2.0 FR

海がはっきりしない。

英語の訳

  • The sea is not clear.
出典: Tatoeba文番号 185138
TatoebaCC BY 2.0 FR

完全には治りません。

英語の訳

  • It cannot be completely cured.
出典: Tatoeba文番号 183965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑固なのは父譲りだ。

英語の訳

  • I've got my stubbornness from my father.
出典: Tatoeba文番号 183658
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は押しが足りない。

英語の訳

  • You don't have enough push.
出典: Tatoeba文番号 177432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は何になりたいの。

英語の訳

  • What do you want to be?
  • What do you want to become?
出典: Tatoeba文番号 177413
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は善良な学生です。

英語の訳

  • You are a good student.
  • You're a good student.
出典: Tatoeba文番号 177090
TatoebaCC BY 2.0 FR

撃たれりゃ死ぬわな。

英語の訳

  • If you get shot, you'll die.
出典: Tatoeba文番号 175980
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

権力には責任が伴う。

英語の訳

  • Power carries responsibility with it.
出典: Tatoeba文番号 175370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通量は少なかった。

英語の訳

  • Traffic was light.
  • There wasn't much traffic.
出典: Tatoeba文番号 174103
TatoebaCC BY 2.0 FR

降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 173273