使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
英語の訳
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
英語の訳
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
英語の訳
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
英語の訳
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
英語の訳
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
英語の訳
健康が富より大切であるのは言うまでもない。
英語の訳
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
英語の訳
今日はとても暑いので勉強する気になれない。
英語の訳
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
英語の訳
私があなたを助けることができればよいのに。
英語の訳
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
英語の訳
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
英語の訳
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
英語の訳
あなたがここに住んでいるのを知っています。
英語の訳
あなたがどこに住んでいるのか知っています。
英語の訳
私はあなたに長い命を与えることができます。
英語の訳
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
英語の訳
私はその本が退屈なものであることを知った。
英語の訳
私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
英語の訳
仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
英語の訳
私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
英語の訳
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
英語の訳
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
英語の訳
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
英語の訳