使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
英語の訳
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
英語の訳
子供は、人に愛されることが必要なのです。
英語の訳
私のアパートは駅から歩いて5分以内です。
英語の訳
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
英語の訳
私はあなたの質問に答えることができない。
英語の訳
私は決してあなたを責めているのではない。
英語の訳
私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
英語の訳
私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
英語の訳
自分の失われた青春を考えても無駄である。
英語の訳
実際人の運命を予知することは困難である。
英語の訳
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
英語の訳
車が故障したので、歩かねばならなかった。
英語の訳
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
英語の訳
暑いしむしむしするので熟睡できなかった。
英語の訳
女の子があぐらをかいて座るものではない。
英語の訳
申し訳無いけど今あの子は出かけているの。
英語の訳
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
英語の訳
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
英語の訳
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
英語の訳
庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
英語の訳
電車でポケットの中にあるものをすられた。
英語の訳
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
英語の訳
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
英語の訳
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
英語の訳