使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
英語の訳
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
英語の訳
彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
英語の訳
あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
英語の訳
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
英語の訳
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
英語の訳
1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
英語の訳
JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。
英語の訳
ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。
英語の訳
あした何が起こるかわかったものではない。
英語の訳
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
英語の訳
あなたとお話ししたいことがあるのですが。
英語の訳
あなたの言ったことはある意味では本当だ。
英語の訳
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
英語の訳
あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
英語の訳
あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
英語の訳
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
英語の訳
あなたはその競技に参加するつもりですか。
英語の訳
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
英語の訳
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
英語の訳
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
英語の訳
あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
英語の訳
あなたは歩いて学校へ通っているのですか。
英語の訳
あなたをお尋ねするつもりだったのですが。
英語の訳
あの女の子は美人であるとうぬぼれている。
英語の訳