YOMI読みの道

例文

なのであるを含む例文一覧

なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全3,481件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なのである
前の25件26 / 140次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

必要な事をしたいと思う者こそ自由である。

英語の訳

  • It is those who want to do important things that are free.
出典: Tatoeba文番号 1790069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。

英語の訳

  • Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
出典: Tatoeba文番号 1708633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?

英語の訳

  • Do you know why she's so angry?
出典: Tatoeba文番号 1245232
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?

英語の訳

  • What's his job?
出典: Tatoeba文番号 1023476
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

直してある古い汽車に乗ることも出来ます。

英語の訳

  • You can also ride on an old, restored, steam train.
出典: Tatoeba文番号 530956
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?

英語の訳

  • How much distance could you accept in a long distance relationship?
出典: Tatoeba文番号 519580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日ではたべきれないほどのリンゴがある。

英語の訳

  • We have more apples than we could eat in a day.
出典: Tatoeba文番号 235702
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。

英語の訳

  • How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
出典: Tatoeba文番号 234833
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。

英語の訳

  • Oh, is that the way you milk a cow?
出典: Tatoeba文番号 234749
TatoebaCC BY 2.0 FR

あした何が起こるかわかったものではない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234464
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
出典: Tatoeba文番号 234136
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとお話ししたいことがあるのですが。

英語の訳

  • May I have a talk with you?
出典: Tatoeba文番号 233872
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言ったことはある意味では本当だ。

英語の訳

  • What you said is, in a sense, true.
出典: Tatoeba文番号 233328
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの息子さんを親離れさせるべきです。

英語の訳

  • You should have your son independent of you.
出典: Tatoeba文番号 233112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは1990年から彼女を知っているのですか?

英語の訳

  • Have you known her since 1990?
出典: Tatoeba文番号 232897
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの事態をどう釈明するのですか。

英語の訳

  • How do you account for this situation?
出典: Tatoeba文番号 232714
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to pay a visit to China this fall?
出典: Tatoeba文番号 232709
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその競技に参加するつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to take part in the contest?
出典: Tatoeba文番号 232609
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその窓を開けることが出来ますか。

英語の訳

  • Can you open the window?
出典: Tatoeba文番号 232582
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何の科目を専攻しているのですか。

英語の訳

  • What subject do you major in?
出典: Tatoeba文番号 232229
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、今のうちに家に帰ることですね。

英語の訳

  • You may as well go home now.
出典: Tatoeba文番号 232065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは疲れているので、休んだ方がよい。

英語の訳

  • As you are tired, you had better take a rest.
出典: Tatoeba文番号 231611
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは歩いて学校へ通っているのですか。

英語の訳

  • Do you go to school on foot?
出典: Tatoeba文番号 231585
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたをお尋ねするつもりだったのですが。

英語の訳

  • I meant to have called on you.
出典: Tatoeba文番号 231460
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の子は美人であるとうぬぼれている。

英語の訳

  • That girl is arrogant because of her beauty.
出典: Tatoeba文番号 230883