YOMI読みの道

例文

なのであるを含む例文一覧

なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,481件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なのである
前の25件23 / 140次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は他のどんなものよりも貴重である。

英語の訳

  • Good health is more valuable than anything else.
出典: Tatoeba文番号 175472
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い者もあるし、そうでもない者もある。

英語の訳

  • Some are wise, some are otherwise.
出典: Tatoeba文番号 175094
TatoebaCC BY 2.0 FR

五時に車であなたの家に迎えに行きます。

英語の訳

  • I'll pick you up at your home at five.
出典: Tatoeba文番号 174436
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の子供は、発達中の未来の大人である。

英語の訳

  • The child of today is the man of the future in the making.
出典: Tatoeba文番号 172710
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。

英語の訳

  • We were arguing on different planes to the last.
出典: Tatoeba文番号 170549
TatoebaCC BY 2.0 FR

才能ある者を抑えておくことはできない。

英語の訳

  • You can't keep a good man down.
出典: Tatoeba文番号 170316
TatoebaCC BY 2.0 FR

市内での車の使用を規制する計画がある。

英語の訳

  • There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
出典: Tatoeba文番号 168315
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きているのはあなたのおかげです。

英語の訳

  • I owe it to you that I am still alive.
出典: Tatoeba文番号 167631
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちにとって大切なものは友達である。

英語の訳

  • The important thing to us is a friend.
出典: Tatoeba文番号 167169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの前にある大きな建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that in front of us?
出典: Tatoeba文番号 166879
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見解はあなたの見解とは反対である。

英語の訳

  • My point of view is contrary to yours.
出典: Tatoeba文番号 163727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の趣味はきれいな蝶を集めることです。

英語の訳

  • My hobby is to collect beautiful butterflies.
出典: Tatoeba文番号 163384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。

英語の訳

  • He is the only one of my friends that is talented.
出典: Tatoeba文番号 162500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に花を何本かあげるつもりです。

英語の訳

  • I'll give her some flowers.
出典: Tatoeba文番号 153376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は分別のある人間でなければならない。

英語の訳

  • I'm supposed to be sensible human.
出典: Tatoeba文番号 152926
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。

英語の訳

  • Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
出典: Tatoeba文番号 148743
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

重要なのは彼女の容貌でなく能力である。

英語の訳

  • It is not her looks that is important but her ability.
出典: Tatoeba文番号 147960
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業テレビは広告の効果的な手段である。

英語の訳

  • Commercial television is an effective medium for advertising.
出典: Tatoeba文番号 147152
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なので、彼はみんなに愛されている。

英語の訳

  • Being kind, he is loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 144792
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す能力がある点で動物と異なる。

英語の訳

  • Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
出典: Tatoeba文番号 144240
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類の究極的運命はどうなるであろうか。

英語の訳

  • What is man's ultimate destiny?
出典: Tatoeba文番号 143920
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が今日あるのはあなたのおかげです。

英語の訳

  • My son owes what he is to you.
出典: Tatoeba文番号 140200
TatoebaCC BY 2.0 FR

足にけがをしたので、私は歩けなかった。

英語の訳

  • My leg got hurt, so I could not walk.
出典: Tatoeba文番号 139871
TatoebaCC BY 2.0 FR

足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。

英語の訳

  • A sprained ankle disabled him from walking for a month.
出典: Tatoeba文番号 139780
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。

英語の訳

  • Many young men tend to commit the same errors.
出典: Tatoeba文番号 138321