使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その計画を実行することは困難であった。
英語の訳
その仕事はある意味では立派に成された。
英語の訳
その紳士は大変有名なピアニストである。
英語の訳
それは残酷な運命の極めつけの例である。
英語の訳
それらの新築の家はみな同じ高さである。
英語の訳
どんな映画ですか、人気があるのですか。
英語の訳
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
英語の訳
ピアノを弾いている女の子はあき子です。
英語の訳
よくもまあそんな口のきき方ができるな。
英語の訳
わたしはあなたの言うことが理解できる。
英語の訳
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
英語の訳
衣食は生活する上で不可欠なものである。
英語の訳
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
英語の訳
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
英語の訳
家族は社会の最も重要な構成単位である。
英語の訳
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
英語の訳
外が暑い時に料理するのは好きではない。
英語の訳
学生であるならそのように振舞いなさい。
英語の訳
関係のある本はどんなものでもください。
英語の訳
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
英語の訳
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
英語の訳
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
英語の訳
勤勉な人は最後には成功するものである。
英語の訳
空気は目に見えない気体の混合体である。
英語の訳
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
英語の訳