使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これはあなたの探している鍵ですか。
英語の訳
これはこの上なく重要な事柄である。
英語の訳
そのうわさは残念ながら事実である。
英語の訳
そのことで何か問題があるんですか。
英語の訳
そのような扱いを受けるのは嫌です。
英語の訳
そのような犯罪は憎んでも余りある。
英語の訳
その科学者は国の内外で有名である。
英語の訳
その殺人事件は依然として謎である。
英語の訳
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
英語の訳
その中心的な言葉は「平等」である。
英語の訳
できるあいだに人生を楽しみなさい。
英語の訳
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
英語の訳
なぜあなたは毎日勉強するのですか。
英語の訳
もうひとつ必要なものは辞書である。
英語の訳
わらの男でも金の女の値打ちがある。
英語の訳
一体あなたは何をしているのですか。
英語の訳
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
英語の訳
王様は明日の晩自らお出ましになる。
英語の訳
完全な円にはもう見えないのである。
英語の訳
希望は人間の最後の避難場所である。
英語の訳
金をどぶに捨てるようなものである。
英語の訳
経験は賢明な人の唯一の予言である。
英語の訳
結婚の危険な時期は朝食の時である。
英語の訳
国王の長男は、王座の後継者である。
英語の訳
今日できることは明日まで延ばすな。
英語の訳