YOMI読みの道

例文

なのであるを含む例文一覧

なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,480件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なのである
前の25件11 / 140次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見はある意味では正しい。

英語の訳

  • Your opinions are right in a way.
出典: Tatoeba文番号 233470
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車を動かしてもいいですか。

英語の訳

  • Would you mind my moving your car?
出典: Tatoeba文番号 233217
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの姓はどう発音するのですか。

英語の訳

  • How do you pronounce your last name?
  • How is your surname pronounced?
出典: Tatoeba文番号 233141
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの名字はどうつづるのですか。

英語の訳

  • How do you spell your family name?
出典: Tatoeba文番号 233001
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの名前はどうつづるのですか。

英語の訳

  • How do you spell your name?
出典: Tatoeba文番号 232990
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその光景を見るべきである。

英語の訳

  • You should see the sight.
出典: Tatoeba文番号 232604
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその車を買うつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to buy the car?
出典: Tatoeba文番号 232590
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはなんと速く歩くのでしょう。

英語の訳

  • How fast you walk!
出典: Tatoeba文番号 232431
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何を見つめているのですか。

英語の訳

  • What are you staring at?
  • What are you gazing at?
出典: Tatoeba文番号 232223
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何を心配しているのですか。

英語の訳

  • What are you worrying about?
  • What's been bothering you?
出典: Tatoeba文番号 232219
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは家族の事を考えるべきです。

英語の訳

  • You must think of your family.
出典: Tatoeba文番号 232178
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの橋はこの橋の半分の長さである。

英語の訳

  • That bridge is half as long as this one.
出典: Tatoeba文番号 231087
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの国では何が起こるか分からない。

英語の訳

  • It is impossible to tell what will happen in that country.
出典: Tatoeba文番号 231025
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。

英語の訳

  • I never see that play without crying.
  • When I see that play, I always cry.
出典: Tatoeba文番号 230922
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの長い煙突は壊れているのですか。

英語の訳

  • Is that long chimney broken?
出典: Tatoeba文番号 230574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの店、一見さんでも入れるのかな。

英語の訳

  • I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
出典: Tatoeba文番号 230567
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味であなたの言う事は正しい。

英語の訳

  • In a sense, you are right.
出典: Tatoeba文番号 229913
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の植物は寒さに順応できない。

英語の訳

  • Some plants cannot adapt themselves to the cold.
出典: Tatoeba文番号 229874
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある女の子から電話がかかってきた。

英語の訳

  • A girl phoned me.
出典: Tatoeba文番号 229860
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな連中を見るのは我慢できない。

英語の訳

  • I can't abide to see such fellows.
出典: Tatoeba文番号 229516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アンは友人みんなの羨望の的である。

英語の訳

  • Anne is the envy of all her friends.
出典: Tatoeba文番号 229471
TatoebaCC BY 2.0 FR

このはこの外は緑だが中は赤である。

英語の訳

  • The outside of this box is green, but the inside is red.
出典: Tatoeba文番号 223377
TatoebaCC BY 2.0 FR

この暑さでは草は茶色になるだろう。

英語の訳

  • This heat will turn the grass brown.
出典: Tatoeba文番号 221219
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本には何が書いてあるのですか。

英語の訳

  • What is written in the book?
出典: Tatoeba文番号 219767
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの花は暖かい国々で生息する。

英語の訳

  • These flowers grow in warm countries.
出典: Tatoeba文番号 218978