YOMI読みの道

例文

なのだを含む例文一覧

なのだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全15,372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なのだ
前の25件34 / 615次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は最も貴重なものだ。

英語の訳

  • Time is the most precious thing of all.
出典: Tatoeba文番号 150576
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由こそ不可欠なものだ。

英語の訳

  • Freedom is the breath of life.
出典: Tatoeba文番号 149709
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実は彼は私の親友なのだ。

英語の訳

  • The fact is that he is my close friend.
出典: Tatoeba文番号 149437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春は冬と夏の間に訪れる。

英語の訳

  • Spring comes between winter and summer.
出典: Tatoeba文番号 147601
TatoebaCC BY 2.0 FR

新鮮な果物は健康に良い。

英語の訳

  • Fresh fruit is good for the health.
  • Fresh fruit is good for your health.
出典: Tatoeba文番号 145239
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

人のことに口出しするな。

英語の訳

  • Mind your own business!
  • You'd better mind your own business.
  • Don't meddle in other people's affairs.
出典: Tatoeba文番号 144639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生は旅のようなものだ。

英語の訳

  • Life is like a journey.
出典: Tatoeba文番号 143971
TatoebaCC BY 2.0 FR

正義は明らかなるものだ。

英語の訳

  • Justice will assert itself.
出典: Tatoeba文番号 142956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全く我慢のならんやつだ。

英語の訳

  • He is utterly impossible.
出典: Tatoeba文番号 140895
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠惰は破滅の原因となる。

英語の訳

  • Idleness leads to ruin.
出典: Tatoeba文番号 137903
TatoebaCC BY 2.0 FR

代数の苦手な生徒が多い。

英語の訳

  • Many pupils are poor at algebra.
出典: Tatoeba文番号 137847
TatoebaCC BY 2.0 FR

代数は僕の得意な学科だ。

英語の訳

  • Algebra is my favorite subject.
出典: Tatoeba文番号 137845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学では何を勉強したいの?

英語の訳

  • What do you want to study at college?
出典: Tatoeba文番号 137645
TatoebaCC BY 2.0 FR

大切なのは量でなく質だ。

英語の訳

  • It is quality, not quantity that counts.
出典: Tatoeba文番号 137437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

谷の間を川が流れている。

英語の訳

  • A river runs down through the valley.
  • A river runs through the valley.
出典: Tatoeba文番号 137146
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かの犬がいなくなった。

英語の訳

  • Someone's dog disappeared.
出典: Tatoeba文番号 136969
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰なのか見に行きなさい。

英語の訳

  • Go and see who it is.
出典: Tatoeba文番号 136772
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も、この本を好まない。

英語の訳

  • Not anybody likes this book.
出典: Tatoeba文番号 136723
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も乗ってこないだろう。

英語の訳

  • No one is coming.
出典: Tatoeba文番号 136168
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も怠け者になりがちだ。

英語の訳

  • Everybody tends to be lazy.
出典: Tatoeba文番号 136121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も彼の名前を知らない。

英語の訳

  • No one knows his name.
出典: Tatoeba文番号 135728
TatoebaCC BY 2.0 FR

男になるのは自分次第だ。

英語の訳

  • It is up to us to be men.
出典: Tatoeba文番号 127267
TatoebaCC BY 2.0 FR

忠告は塩のようなものだ。

英語の訳

  • Advice is like salt.
出典: Tatoeba文番号 126427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天候はこの上なしだった。

英語の訳

  • The weather was ideal.
出典: Tatoeba文番号 125049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盗むのはいけないことだ。

英語の訳

  • It is wrong to steal.
  • It's wrong to steal.
出典: Tatoeba文番号 124141