使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なのだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何が君を苦しめているのだ?
英語の訳
何か食べ物を頂けますか。
英語の訳
何か熱い飲み物を下さい。
英語の訳
何と美しい花なのだろう。
英語の訳
家族みたいなものだしね。
英語の訳
果物を何かいかがですか。
英語の訳
泣く事は悲しみの表現だ。
英語の訳
巨大な肉の塊が当たった。
英語の訳
金が残っていないようだ。
英語の訳
金のなる木はないんだよ。
英語の訳
結局彼女は子どもなのだ。
英語の訳
好きなだけいていいのよ。
英語の訳
今のところ思い出せない。
英語の訳
最大限の努力をしなさい。
英語の訳
私の祖父は長生きだった。
英語の訳
私の大好きな色は赤です。
英語の訳
私はこの辺りに不案内だ。
英語の訳
私はその問題が解けない。
英語の訳
まだその話は聞いてない。
英語の訳
私は誰の指図も受けない。
英語の訳
私は田舎に住むのは嫌だ。
英語の訳
私は彼らの誰も知らない。
英語の訳
私は彼女と友達になった。
英語の訳
私達は彼の死を悲しんだ。
英語の訳
事故の原因は完全な謎だ。
英語の訳