YOMI読みの道

例文

なのだを含む例文一覧

なのだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全15,372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なのだ
前の25件33 / 615次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が君を苦しめているのだ?

英語の訳

  • What's worrying you?
出典: Tatoeba文番号 187979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か食べ物を頂けますか。

英語の訳

  • Can I have something to eat?
  • Can I get something to eat?
出典: Tatoeba文番号 187931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か熱い飲み物を下さい。

英語の訳

  • Please give me something hot to drink.
出典: Tatoeba文番号 187905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と美しい花なのだろう。

英語の訳

  • What a beautiful flower!
出典: Tatoeba文番号 187739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家族みたいなものだしね。

英語の訳

  • We're practically family.
出典: Tatoeba文番号 186933
TatoebaCC BY 2.0 FR

果物を何かいかがですか。

英語の訳

  • Won't you have some fruit?
出典: Tatoeba文番号 186799
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣く事は悲しみの表現だ。

英語の訳

  • Crying is an expression of grief.
出典: Tatoeba文番号 182380
TatoebaCC BY 2.0 FR

巨大な肉の塊が当たった。

英語の訳

  • I was hit by a huge chunk of meat.
出典: Tatoeba文番号 182170
TatoebaCC BY 2.0 FR

金が残っていないようだ。

英語の訳

  • It seems like there's no money left.
出典: Tatoeba文番号 179771
TatoebaCC BY 2.0 FR

金のなる木はないんだよ。

英語の訳

  • Money doesn't grow on trees, you know.
出典: Tatoeba文番号 179753
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局彼女は子どもなのだ。

英語の訳

  • She is a child after all.
出典: Tatoeba文番号 175792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きなだけいていいのよ。

英語の訳

  • You can stay as long as you like.
出典: Tatoeba文番号 173812
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところ思い出せない。

英語の訳

  • I can't remember for the moment.
出典: Tatoeba文番号 172725
TatoebaCC BY 2.0 FR

最大限の努力をしなさい。

英語の訳

  • Mark your maximum efforts.
出典: Tatoeba文番号 170391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の祖父は長生きだった。

英語の訳

  • My grandfather lived a long life.
出典: Tatoeba文番号 163162
TatoebaHekimaCC BY 2.0 FR

私の大好きな色は赤です。

英語の訳

  • My favorite color is red.
出典: Tatoeba文番号 163100
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの辺りに不案内だ。

英語の訳

  • I'm a stranger in these parts.
出典: Tatoeba文番号 160791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題が解けない。

英語の訳

  • I can't work out the problem.
出典: Tatoeba文番号 159839
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まだその話は聞いてない。

英語の訳

  • I have still to hear that story.
  • I haven't heard that story yet.
  • I have yet to hear that story.
出典: Tatoeba文番号 158892
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は誰の指図も受けない。

英語の訳

  • No one shall dictate to me.
出典: Tatoeba文番号 155158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は田舎に住むのは嫌だ。

英語の訳

  • I don't like living in the country.
出典: Tatoeba文番号 154929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの誰も知らない。

英語の訳

  • I know none of them.
出典: Tatoeba文番号 153683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と友達になった。

英語の訳

  • I made friends with her.
出典: Tatoeba文番号 153419
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の死を悲しんだ。

英語の訳

  • We lamented his death.
出典: Tatoeba文番号 151344
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因は完全な謎だ。

英語の訳

  • The cause of the accident is a complete mystery.
出典: Tatoeba文番号 150850