YOMI読みの道

例文

ないといけませんを含む例文一覧

ないといけませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないといけません
前の25件7 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断するときは気をつけなければいけません。

英語の訳

  • You must be careful in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 123504
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。

英語の訳

  • The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
出典: Tatoeba文番号 75392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ございませんが、本日は満席となっております。

英語の訳

  • I'm sorry, today is fully booked.
出典: Tatoeba文番号 9997303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は終わらせなきゃいけない仕事が山ほどあるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of work to get through today.
出典: Tatoeba文番号 9495377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事は月曜日までに終わらせなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • This work has to be finished by Monday.
出典: Tatoeba文番号 9214092
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、本当にこれだけしか覚えていないんです。

英語の訳

  • I'm sorry. That's really all I remember.
  • I'm sorry. That's all I really remember.
出典: Tatoeba文番号 2813869
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。

英語の訳

  • Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
出典: Tatoeba文番号 399741
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

英語の訳

  • I'll treasure your kind words.
出典: Tatoeba文番号 233161
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。

英語の訳

  • I had no idea it would put you to so much trouble.
出典: Tatoeba文番号 217449
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。

英語の訳

  • Never have I seen such a beautiful sight.
出典: Tatoeba文番号 217417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。

英語の訳

  • My teacher encouraged me in my studies.
出典: Tatoeba文番号 207769
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。

英語の訳

  • Paula has to help her father in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 196518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。

英語の訳

  • He's almost as tall as me.
出典: Tatoeba文番号 196119
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。

英語の訳

  • Today you can't be content with just earning a living.
出典: Tatoeba文番号 172000
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。

英語の訳

  • Don't let go of my hand, or you'll get lost.
出典: Tatoeba文番号 163403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。

英語の訳

  • I have nothing to do with the accident, and I know nothing.
出典: Tatoeba文番号 160104
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。

英語の訳

  • I'm sorry I've lost my watch.
出典: Tatoeba文番号 145030
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。

英語の訳

  • One's success in life has little to do with one's inborn gift.
出典: Tatoeba文番号 144597
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。

英語の訳

  • You must eat properly to keep up your strength.
出典: Tatoeba文番号 137959
TatoebaCC BY 2.0 FR

綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。

英語の訳

  • You must be more careful about spelling and punctuation.
出典: Tatoeba文番号 125565
TatoebaCC BY 2.0 FR

当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。

英語の訳

  • Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
出典: Tatoeba文番号 124023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。

英語の訳

  • She managed not to mention her plan.
出典: Tatoeba文番号 91822
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。

英語の訳

  • You'll have to study harder next year.
  • You will have to study harder next year.
出典: Tatoeba文番号 78586
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません。

英語の訳

  • We must be as kind to old people as possible.
出典: Tatoeba文番号 77306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

英語の訳

  • The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
  • The number of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
出典: Tatoeba文番号 76281