YOMI読みの道

例文

ないといけませんを含む例文一覧

ないといけませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないといけません
前の25件2 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

凧揚げは危険を伴う可能性があります。

英語の訳

  • Flying kites can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 10126634
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

服が汚れたら、洗わないといけません。

英語の訳

  • You need to wash your clothes once they have gotten dirty.
出典: Tatoeba文番号 8888575
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

窓が開いたら、閉めないといけません。

英語の訳

  • If the window is open, you must close it.
出典: Tatoeba文番号 8888564
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文は書き直さないといけませんね。

英語の訳

  • You should rewrite this sentence.
出典: Tatoeba文番号 1219284
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今私は完璧に幸せというわけではない。

英語の訳

  • It's not like I'm completely happy right now.
  • It isn't like I'm completely happy right now.
出典: Tatoeba文番号 993672
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

理解はしてますけど納得はできません。

英語の訳

  • I understand, but I cannot agree.
出典: Tatoeba文番号 351867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その町は成長して経済の中心となった。

英語の訳

  • The town developed into the center of the economy.
出典: Tatoeba文番号 207788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事故と何の関係もありません。

英語の訳

  • I have nothing to do with this accident.
出典: Tatoeba文番号 160895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

需要と供給の間には密接な関係がある。

英語の訳

  • There is close relationship between supply and demand.
出典: Tatoeba文番号 148311
TatoebaMasaCC BY 2.0 FR

人生は甘くないけど僕はもっとつよい。

英語の訳

  • Life is hard, but I am harder.
出典: Tatoeba文番号 135765
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もうあいつに任せとけばいいんじゃないか?

英語の訳

  • Why don't we just leave it to that guy?
  • Shouldn't we just leave it to him?
出典: Tatoeba文番号 11013963
TatoebaDemonicSatoriCC BY 2.0 FR

9時までには駅に着かないといけません。

英語の訳

  • I have to be at the station at nine.
出典: Tatoeba文番号 8918319
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

もう本当にさよならしないといけません。

英語の訳

  • I really must say good-bye.
出典: Tatoeba文番号 8533948
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

あなたの意見は私のものと変わりません。

英語の訳

  • Your opinion is the same as mine.
出典: Tatoeba文番号 5719661
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そろそろおいとましなければなりません。

英語の訳

  • I have to leave now.
  • I have got to go now.
  • I must leave now.
出典: Tatoeba文番号 2278067
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

日本語が不得意なので上手に書けません。

英語の訳

  • My level of Japanese is weak, so I can't write well.
出典: Tatoeba文番号 2116696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな成績のままだと大学に行けないよ。

英語の訳

  • With those results, you won't be able to go to university.
出典: Tatoeba文番号 890318
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

A氏については何とも申し訳ありません。

英語の訳

  • In the case of Mr A there is no excuse.
出典: Tatoeba文番号 234871
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう二度とこんなに遅れてはいけません。

英語の訳

  • Never be this late again.
出典: Tatoeba文番号 194012
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり話していただけませんか。

英語の訳

  • Could you speak more slowly?
出典: Tatoeba文番号 193321
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が富より大切なのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that good health is more important than wealth.
出典: Tatoeba文番号 175526
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分の誤りを人のせいにしてはいけない。

英語の訳

  • Don't blame others for your own fault.
出典: Tatoeba文番号 149863
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の生命は危険な状態にあると思います。

英語の訳

  • I think his life is in danger.
出典: Tatoeba文番号 116698
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。

英語の訳

  • They're all clamoring to get their money back.
出典: Tatoeba文番号 97639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜にそんなところへ行ってはいけません。

英語の訳

  • Don't go to such a place at night.
  • Don't go to that kind of a place at night.
  • Don't go to places like that at night.
出典: Tatoeba文番号 79750