使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
英語の訳
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
英語の訳
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
英語の訳
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
英語の訳
私はどのようにして切符を買うのか知りません。
英語の訳
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
英語の訳
実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
英語の訳
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
英語の訳
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
英語の訳
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
英語の訳
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
英語の訳
痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
英語の訳
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
英語の訳
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
英語の訳
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
英語の訳
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
英語の訳
日本の運動選手は何個のメダルを取りましたか。
英語の訳
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
英語の訳
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
英語の訳
彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
英語の訳
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
英語の訳
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
英語の訳
彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
英語の訳
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
英語の訳
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
英語の訳