YOMI読みの道

例文

どっかりを含む例文一覧

どっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どっかり
前の25件23 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。

英語の訳

  • You will never realize what I went through.
出典: Tatoeba文番号 167939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。

英語の訳

  • Nothing is more delightful for me than to talk with him.
  • For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.
  • There's nothing more fun for me to do than to talk with him.
出典: Tatoeba文番号 164764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。

英語の訳

  • I remember seeing that gentleman somewhere.
出典: Tatoeba文番号 161572
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to see an old friend of mine there.
出典: Tatoeba文番号 160446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどのようにして切符を買うのか知りません。

英語の訳

  • I don't know how to buy a ticket.
出典: Tatoeba文番号 159252
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

英語の訳

  • I took what she said literally.
出典: Tatoeba文番号 153285
TatoebaCC BY 2.0 FR

実情がどうなっているかはっきり言いましょう。

英語の訳

  • I will tell you exactly how the matter stands.
出典: Tatoeba文番号 149291
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。

英語の訳

  • As long as we live, our heart never stops beating.
出典: Tatoeba文番号 142846
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の動物より、ずっと進化している動物もいる。

英語の訳

  • Some animals have advanced far ahead of others.
出典: Tatoeba文番号 138581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。

英語の訳

  • The heavy snow stopped the train from running on time.
出典: Tatoeba文番号 137417
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。

英語の訳

  • It is impossible, you know, to make him agree.
出典: Tatoeba文番号 127101
TatoebaCC BY 2.0 FR

痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。

英語の訳

  • The pain was more than he could bear, so he took some medicine.
出典: Tatoeba文番号 125687
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。

英語の訳

  • Could you give a me hand packing on Saturday?
出典: Tatoeba文番号 124467
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。

英語の訳

  • Zoology and botany deal with the study of life.
出典: Tatoeba文番号 123729
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。

英語の訳

  • The sudden glare impinged painfully on his eyes.
  • The sudden glare hurt his eyes.
出典: Tatoeba文番号 123331
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。

英語の訳

  • Where is the longest tunnel in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122828
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の運動選手は何個のメダルを取りましたか。

英語の訳

  • How many medals did the Japanese athletes collect?
出典: Tatoeba文番号 122667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。

英語の訳

  • The reason he was absent was that he had a severe headache.
出典: Tatoeba文番号 120473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が料金を払わなかったので水道を止められた。

英語の訳

  • They shut his water off because he didn't pay the bill.
出典: Tatoeba文番号 119330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。

英語の訳

  • His sharp eyes never missed a mistake.
出典: Tatoeba文番号 118092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。

英語の訳

  • He went there, never to return.
出典: Tatoeba文番号 113238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。

英語の訳

  • He told me that he would see it once more.
出典: Tatoeba文番号 112199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。

英語の訳

  • He had enough to do to catch up on his work.
出典: Tatoeba文番号 111696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はびっくりするほどのアクロバットができる。

英語の訳

  • He can do the most amazing acrobatics.
出典: Tatoeba文番号 111167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。

英語の訳

  • He tried again and again, but didn't succeed.
出典: Tatoeba文番号 109325