YOMI読みの道

例文

どっかりを含む例文一覧

どっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どっかり
前の25件24 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。

英語の訳

  • He traded his old car in for a new one.
出典: Tatoeba文番号 107557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。

英語の訳

  • He has a great deal of intelligence for a child.
出典: Tatoeba文番号 106572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。

英語の訳

  • He failed in his business in spite of his efforts.
出典: Tatoeba文番号 101846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。

英語の訳

  • Their excuses were all alike.
出典: Tatoeba文番号 98506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。

英語の訳

  • They dropped in at our house on their way from the movie.
出典: Tatoeba文番号 97520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。

英語の訳

  • They suggested to him that he go alone.
出典: Tatoeba文番号 96366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。

英語の訳

  • How long have you known her?
出典: Tatoeba文番号 95080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。

英語の訳

  • Her behavior is above praise.
出典: Tatoeba文番号 94424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。

英語の訳

  • She wanted him to take care of her parents.
出典: Tatoeba文番号 93697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はどこからともなくひょっこりやってきた。

英語の訳

  • She came up from goodness knows where.
出典: Tatoeba文番号 91995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。

英語の訳

  • She didn't exactly agree with me.
出典: Tatoeba文番号 89607
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。

英語の訳

  • Is it difficult to act according to Buddhist principles?
出典: Tatoeba文番号 83838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北海道には見るべきところがたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of places to see in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82446
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。

英語の訳

  • And you say I don't have a nose for what's popular.
出典: Tatoeba文番号 81736
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。

英語の訳

  • You can claim back your traveling expenses.
出典: Tatoeba文番号 78178
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。

英語の訳

  • I asked Bill what the weather had been like during his travel.
出典: Tatoeba文番号 78126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。

英語の訳

  • The parents could not help scolding their little child.
出典: Tatoeba文番号 78014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。

英語の訳

  • As is often the case with him, he didn't show up on time.
出典: Tatoeba文番号 77690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?

英語の訳

  • What on earth spurred them to such an action?
出典: Tatoeba文番号 75503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘にどう接したらいいのか、さっぱりわからない。

英語の訳

  • I have no idea how to deal with my daughter.
出典: Tatoeba文番号 12312105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「知り合ってどれぐらいになるっけ?」「10年かな」

英語の訳

  • "How long have we known each other?" "Ten years."
出典: Tatoeba文番号 12047744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻が初めて身ごもった時は、つわりがひどかった。

英語の訳

  • My wife had terrible morning sickness during her first pregnancy.
出典: Tatoeba文番号 11853675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らのそばを通り過ぎるとき、僕は立ち止まった。

英語の訳

  • As I was passing by them, my legs froze in place.
出典: Tatoeba文番号 10993216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとのオーストラリア旅行が待ち遠しかったよ。

英語の訳

  • I couldn't wait to travel to Australia with Tom.
  • I couldn't wait for this trip with Tom to Australia.
出典: Tatoeba文番号 10189111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気自動車の充電には、結構な時間がかかります。

英語の訳

  • Charging the electric car takes a very long time.
  • Charging the electric car takes such a long time.
出典: Tatoeba文番号 10032407