YOMI読みの道

例文

どっかりを含む例文一覧

どっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どっかり
前の25件19 / 73次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。

英語の訳

  • I don't have much money, but I can get along somehow.
  • I don't have much money, but I'm getting by.
出典: Tatoeba文番号 9859334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前の車を下取りに出して、新車を買ったんだ。

英語の訳

  • I traded in my old car for a new one.
出典: Tatoeba文番号 9817082
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

商品のお届けは玄関先までとなっております。

英語の訳

  • The goods will be delivered to the front door.
出典: Tatoeba文番号 9152536
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

雷が鳴ったら、どうすればいいのでしょうか。

英語の訳

  • What should I do if it starts to thunder?
出典: Tatoeba文番号 8888479
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。

英語の訳

  • After having a long conversation for the first time in ages, my throat was in bad condition.
出典: Tatoeba文番号 4175723
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。

英語の訳

  • If I were you, I would go home and take a good rest.
  • If I were you, I'd go home and take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 2263756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!

英語の訳

  • You scared me! Don't sneak up on me from behind!
出典: Tatoeba文番号 894825
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。

英語の訳

  • What kinds of Japanese food do you like?
  • What kind of Japanese food do you like?
出典: Tatoeba文番号 232438
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの紳士とどのように知り合いになったのか。

英語の訳

  • How did you come to know that gentleman?
出典: Tatoeba文番号 230823
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスは17名の子供から成り立っていた。

英語の訳

  • The class was made up of seventeen children.
出典: Tatoeba文番号 213249
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そのやり方を知っている人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people know how to do it.
出典: Tatoeba文番号 212551
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は経営に日本式のやり方を導入した。

英語の訳

  • The company introduced Japanese methods into its business.
出典: Tatoeba文番号 211811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その人とどうして知り合いになったのですか。

英語の訳

  • How did you get to know that person?
出典: Tatoeba文番号 208777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その精力的な男は様々な活動に携わっている。

英語の訳

  • The vigorous man is engaged in diverse activities.
出典: Tatoeba文番号 208650
TatoebaCC BY 2.0 FR

その精力的な男は様々な活動に加わっている。

英語の訳

  • The vigorous man is engaged in diverse activities.
出典: Tatoeba文番号 208649
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは子供にはかなり骨の折れることだった。

英語の訳

  • That was quite an effort for a child.
出典: Tatoeba文番号 205178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか発音で誤りがあったら直してください。

英語の訳

  • Please correct my pronunciation.
  • Please correct me if I make any mistakes in pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 201614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ところで、北海道に行ったことがありますか。

英語の訳

  • By the way, have you ever been to Hokkaido?
出典: Tatoeba文番号 200867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • The buses ran back and forth almost empty.
出典: Tatoeba文番号 198121
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。

英語の訳

  • Almost every day he goes to the river and fishes.
出典: Tatoeba文番号 196098
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。

英語の訳

  • I've been to Hokkaido before.
出典: Tatoeba文番号 191214
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。

英語の訳

  • I'd like to have a good talk with her.
出典: Tatoeba文番号 190296
TatoebaCC BY 2.0 FR

演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。

英語の訳

  • The speaker swaggered into the lecture hall.
出典: Tatoeba文番号 188774
TatoebaCC BY 2.0 FR

何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。

英語の訳

  • Wherever you go, you will find the same thing.
出典: Tatoeba文番号 187396
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料があがったので生活がどうにか成り立つ。

英語の訳

  • Since I got a raise, I can manage.
出典: Tatoeba文番号 182358