使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
英語の訳
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
英語の訳
彼の言に従って行動するのは利口ではない。
英語の訳
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
英語の訳
彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
英語の訳
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
英語の訳
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
英語の訳
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
英語の訳
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
英語の訳
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
英語の訳
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
英語の訳
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
英語の訳
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
英語の訳
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
英語の訳
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
英語の訳
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
英語の訳
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
英語の訳
何か言ってやりたかったけど、言わなかった。
英語の訳
この椅子は安かったけど、座り心地はいいよ。
英語の訳
大都会とこぢんまりした町のどっちに住みたい?
英語の訳
専門家だけど当たり前のことしか言ってない。
英語の訳
その映画見たけど、あんまり良くなかったよ。
英語の訳
どうして子供って、病気になりやすいのかしら?
英語の訳