YOMI読みの道

例文

どっかりを含む例文一覧

どっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どっかり
前の25件16 / 73次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前なんかとよりを戻したのは失敗だった。

英語の訳

  • It was a mistake to get back together with you.
出典: Tatoeba文番号 11467400
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

この部屋は一度も使ったことがありません。

英語の訳

  • We've never used this room.
出典: Tatoeba文番号 11124340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

濃度10%の食塩水の作り方を教えてください。

英語の訳

  • Show me how to make 10% saline solution.
出典: Tatoeba文番号 10838329
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

同僚の何人かはオーストラリアの出身です。

英語の訳

  • Several of my colleagues are from Australia.
出典: Tatoeba文番号 10287770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝る時間がたっぷりあればいいんだけどね。

英語の訳

  • I wish I had enough time to sleep.
出典: Tatoeba文番号 10278500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどこにいたのか、知りたかったんだ。

英語の訳

  • I wanted to know where Tom was.
出典: Tatoeba文番号 8925145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人が結婚してどれくらいか知っていますか?

英語の訳

  • Do you know how long they have been married?
  • Do you know how long they've been married?
出典: Tatoeba文番号 8587351
TatoebakotikCC BY 2.0 FR

ダンは誕生日に同僚から招き猫をもらった。

英語の訳

  • Dan got a lucky cat figurine from a co-worker for his birthday.
出典: Tatoeba文番号 4149445
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、軽い冗談のつもりだったんだけど。

英語の訳

  • Sorry, I only meant it as a joke.
出典: Tatoeba文番号 3718404
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとはどこでお知り合いになったんですか?

英語の訳

  • Where did you meet Tom?
出典: Tatoeba文番号 3579337
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは驚きのあまり、何も言えなかった。

英語の訳

  • John was too surprised to say anything.
出典: Tatoeba文番号 3462166
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どこが間違っているのかよく分かりません。

英語の訳

  • I'm not sure what's wrong.
出典: Tatoeba文番号 2312096
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。

英語の訳

  • The girls' chatter was endless.
  • The girls' conversation had no end.
出典: Tatoeba文番号 1701390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それがどんな風なのかさっぱり分からない。

英語の訳

  • I have no idea of what it is like.
出典: Tatoeba文番号 1324721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子には腕時計を買ってあげるつもりです。

英語の訳

  • I'll buy a watch for my son.
出典: Tatoeba文番号 1229029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。

英語の訳

  • The storm prevented her from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 1130291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。

英語の訳

  • Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
  • Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
出典: Tatoeba文番号 1120565
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼女はどういうつもりかしら」と思った。

英語の訳

  • I said to myself, "I wonder what she means."
出典: Tatoeba文番号 236173
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。

英語の訳

  • Take any train on track 5.
出典: Tatoeba文番号 235103
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなただったらその問題をどう処理するか。

英語の訳

  • How would you deal with the problem?
出典: Tatoeba文番号 233879
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、今度は何にとりかかっているの。

英語の訳

  • What are you up to?
出典: Tatoeba文番号 232924
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは北海道に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you been to Hokkaido?
出典: Tatoeba文番号 231578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。

英語の訳

  • Angola was once a Portuguese territory.
出典: Tatoeba文番号 229612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから学校までどのくらいの距離ですか。

英語の訳

  • How far is it from here to your school?
出典: Tatoeba文番号 224756
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから始まるショーをどうぞごゆっくり。

英語の訳

  • We hope you will enjoy the show.
出典: Tatoeba文番号 218956