YOMI読みの道

例文

どちらかを含む例文一覧

どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全1,780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらか
前の25件51 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。

英語の訳

  • Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
出典: Tatoeba文番号 144234
TatoebaCC BY 2.0 FR

曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。

英語の訳

  • Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
出典: Tatoeba文番号 123260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。

英語の訳

  • I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.
出典: Tatoeba文番号 119114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。

英語の訳

  • She couldn't think what to give the children for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 92937
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。

英語の訳

  • She is, if anything, a little better today than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 91981
TatoebaCC BY 2.0 FR

溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。

英語の訳

  • A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
出典: Tatoeba文番号 78870
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。

英語の訳

  • Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
出典: Tatoeba文番号 76028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?

英語の訳

  • Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
出典: Tatoeba文番号 75810
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。

英語の訳

  • His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
出典: Tatoeba文番号 75796
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。

英語の訳

  • They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
出典: Tatoeba文番号 74287
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

道を渡るとき、車が来ていないかどうか左右を確認しなければならない。

英語の訳

  • When crossing the street, you must look both ways to make sure there are no cars.
出典: Tatoeba文番号 7894330
Tatoebatitto98CC BY 2.0 FR

イミー君と寝るのはとても気持ちが良かったから、三十分ほど寝坊した。

英語の訳

  • Because sleeping with Ymir was very comfortable, I had overslept for 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 7707152
TatoebaAldainCC BY 2.0 FR

男が女のために車のドアを開ける場合は、女か車かのどちらかが新しい。

英語の訳

  • When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.
出典: Tatoeba文番号 1837056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。

英語の訳

  • When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
出典: Tatoeba文番号 1202216
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。

英語の訳

  • Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
  • Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
出典: Tatoeba文番号 1106215
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。

英語の訳

  • You must be able to speak either English or Spanish in this company.
出典: Tatoeba文番号 995168
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」

英語の訳

  • "How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
出典: Tatoeba文番号 634968
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。

英語の訳

  • Do you know which of okra and natto is more gooey?
出典: Tatoeba文番号 232791
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。

英語の訳

  • You must view the matter from different angles.
出典: Tatoeba文番号 232628
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。

英語の訳

  • What price do we have to pay for these advantages?
出典: Tatoeba文番号 225037
TatoebaCC BY 2.0 FR

それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。

英語の訳

  • Search your pockets again to make sure of it.
出典: Tatoeba文番号 205958
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。

英語の訳

  • It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
出典: Tatoeba文番号 200797
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。

英語の訳

  • It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
出典: Tatoeba文番号 196913
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。

英語の訳

  • Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
出典: Tatoeba文番号 196125
TatoebaCC BY 2.0 FR

一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。

英語の訳

  • Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
出典: Tatoeba文番号 190715