YOMI読みの道

例文

どちらかを含む例文一覧

どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全1,780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらか
前の25件46 / 72次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいシャワーを浴びたら、浴室の鏡が曇っちゃうんですけど。

英語の訳

  • If I take a hot shower, the mirror in the bathroom fogs up.
出典: Tatoeba文番号 11512816
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

その恥知らずな抵抗活動のために、彼は危うく命を失いかけた。

英語の訳

  • His brazen act of defiance almost cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 5374807
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

おとぎ話が終わるか終わらないかのうちに子供が寝てしまった。

英語の訳

  • Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
出典: Tatoeba文番号 4515946
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

大人は毎日どのくらいの時間をテレビを観ながら過ごしますか。

英語の訳

  • How much time do adults spend watching television every day?
出典: Tatoeba文番号 2137336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。

英語の訳

  • We have to live with the consequences of our actions.
出典: Tatoeba文番号 1568243
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。

英語の訳

  • Anonymity or detailed reference are both fine.
出典: Tatoeba文番号 876672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」

英語の訳

  • "Where are you staying?" "At that hotel."
出典: Tatoeba文番号 236488
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」

英語の訳

  • "I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
出典: Tatoeba文番号 236358
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。

英語の訳

  • Please wait until seven, when she will come back.
出典: Tatoeba文番号 234977
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。

英語の訳

  • You had better learn either English or French.
出典: Tatoeba文番号 232294
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。

英語の訳

  • We are surprised to see how every creature lives.
出典: Tatoeba文番号 230019
TatoebaCC BY 2.0 FR

ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。

英語の訳

  • The strikers called off the strike of their own accord.
出典: Tatoeba文番号 214589
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。

英語の訳

  • The broccoli is either costly or of poor quality.
出典: Tatoeba文番号 213635
TatoebaCC BY 2.0 FR

その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。

英語の訳

  • The engineer told us how to use the machine.
出典: Tatoeba文番号 211479
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me which of the two cameras is the better one.
出典: Tatoeba文番号 207370
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。

英語の訳

  • But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
出典: Tatoeba文番号 200263
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。

英語の訳

  • I'd rather have a room of my own, however small it may be.
  • I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
出典: Tatoeba文番号 199525
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピックは硬い地表を砕くために用いられる長い取っ手の道具だ。

英語の訳

  • A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
出典: Tatoeba文番号 197583
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。

英語の訳

  • Another storm, and our village would have been ruined.
出典: Tatoeba文番号 194282
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。

英語の訳

  • With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
  • With a little more wisdom, he wouldn't have had such a difficult time.
出典: Tatoeba文番号 194078
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。

英語の訳

  • What would become of our city if an earthquake were to hit it?
出典: Tatoeba文番号 193753
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

体の小さい人ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。

英語の訳

  • The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
出典: Tatoeba文番号 191428
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。

英語の訳

  • We must hurry if we want to arrive at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 188929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。

英語の訳

  • We're not so young that we don't understand what love is.
出典: Tatoeba文番号 166767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。

英語の訳

  • We must pay regard to other cultures like ours.
出典: Tatoeba文番号 165492