YOMI読みの道

例文

どちらかを含む例文一覧

どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全1,780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらか
前の25件39 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

英語の訳

  • She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
出典: Tatoeba文番号 90124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。

英語の訳

  • She suggested that we should start earlier.
出典: Tatoeba文番号 89652
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。

英語の訳

  • Were I in your position, I shouldn't know what to do.
  • If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 82378
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。

英語の訳

  • The minister inspired us with a marvelous sermon.
出典: Tatoeba文番号 81682
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。

英語の訳

  • You can hardly expect me to help you.
出典: Tatoeba文番号 77807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはどちらも30歳だが、かなり若く見える。

英語の訳

  • Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.
出典: Tatoeba文番号 11758964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の秘密、誰かにばらしたら、二度と口きかないからな。

英語の訳

  • If you share my secret with anyone, I'll never talk to you again.
出典: Tatoeba文番号 11056129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドリアンって、超臭うけど、とても体にいいって言うよ。

英語の訳

  • Durian stinks, but it's said to be very healthy.
出典: Tatoeba文番号 10536815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちの本とあっちのだったら、どっちが読みやすいかな?

英語の訳

  • Which is easier to read, this book or that one?
出典: Tatoeba文番号 10151264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨年ボストンを離れてから、まだ一度も戻ってないんだ。

英語の訳

  • I left Boston last year and haven't yet been back.
出典: Tatoeba文番号 10085452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までさ、一度も外国人に話しかけられたことないんだ。

英語の訳

  • Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 9950875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

左か右か、どっちに曲がればいいのか分からないんだよ。

英語の訳

  • I don't know whether to turn left or right.
出典: Tatoeba文番号 9593017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの誕生日って、今日からちょうど1か月後なんだよ。

英語の訳

  • Tom's birthday is exactly one month from today.
出典: Tatoeba文番号 9518559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。

英語の訳

  • They say even monkeys fall from trees. I wonder when I will.
出典: Tatoeba文番号 9043927
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。

英語の訳

  • Say something. Your sudden silence troubles me.
出典: Tatoeba文番号 3441394
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?

英語の訳

  • Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
出典: Tatoeba文番号 1795106
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。

英語の訳

  • It might not be worth much, but you have my support.
出典: Tatoeba文番号 449113
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。

英語の訳

  • Their dog was so fierce that he kept everyone away.
出典: Tatoeba文番号 236926
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。

英語の訳

  • What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
出典: Tatoeba文番号 234154
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。

英語の訳

  • Either you or I will have to go.
  • Either you or I'll have to go.
出典: Tatoeba文番号 234042
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。

英語の訳

  • Your remarks were rather out of place.
出典: Tatoeba文番号 233330
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。

英語の訳

  • Who do you like better, Akiko or Sachiko?
出典: Tatoeba文番号 232331
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。

英語の訳

  • Which do you like better, fiction or non-fiction?
出典: Tatoeba文番号 231777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。

英語の訳

  • How can I get to the nearest post office?
出典: Tatoeba文番号 229053
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。

英語の訳

  • The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
出典: Tatoeba文番号 221877