YOMI読みの道

例文

どちらかを含む例文一覧

どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらか
前の25件37 / 72次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そちらには、お客さんはどれぐらいいらっしゃいますか?

英語の訳

  • How many guests are there?
  • How many customers are there?
  • How many customers do you have there?
出典: Tatoeba文番号 12014410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕時計が止まっちゃって、時間が分からなかったんだ。

英語の訳

  • My watch stopped, so I didn't know the time.
  • My watch stopped, so I didn't know what time it was.
出典: Tatoeba文番号 11619438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プラスドライバーとマイナスドライバー、どちらですか?

英語の訳

  • Would you like a simple screwdriver or a Phillips screwdriver?
出典: Tatoeba文番号 10674595
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

私たちの活動にさらに人が集まることを願っています。

英語の訳

  • I hope others join us in our effort.
出典: Tatoeba文番号 10326201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンからそれほど遠くない小さな町を訪ねました。

英語の訳

  • I visited a small town not too far from Boston.
出典: Tatoeba文番号 10301641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは長い間待ったが、トムは二度と現れなかった。

英語の訳

  • We waited a long time, but Tom never showed up again.
出典: Tatoeba文番号 10121858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あちらの希少な本は、どのようにして入手したのですか?

英語の訳

  • How did you come by those rare books?
出典: Tatoeba文番号 9816984
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

手紙を書いたけど、言葉で気持ちを伝えられなかった。

英語の訳

  • Although I wrote a letter, I wasn't able to express my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 8923784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご両親のどちらかがオーストラリアで生まれたんですか?

英語の訳

  • Were either of your parents born in Australia?
出典: Tatoeba文番号 8808668
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。

英語の訳

  • Everybody watched the president laugh with a puzzled expression on their faces.
出典: Tatoeba文番号 6771111
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ああした者どもは、地球上から一掃されるべきである。

英語の訳

  • That people should be wiped off the face of the Earth.
出典: Tatoeba文番号 3360152
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。

英語の訳

  • Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
出典: Tatoeba文番号 2380025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できません。

英語の訳

  • We cannot put up with their rudeness any longer.
出典: Tatoeba文番号 1120001
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。

英語の訳

  • Where do you want to go for our first lesson?
  • Well, which way do you want to take your first lesson?
出典: Tatoeba文番号 216770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スープかサラダが付きますが、どちらにいたしましょう?

英語の訳

  • It comes with soup or salad.
  • Would you like soup or salad as a side dish?
出典: Tatoeba文番号 215046
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。

英語の訳

  • I was just about to go out when it began to rain hard.
  • Just as I was about to go out, it started raining.
出典: Tatoeba文番号 202903
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。

英語の訳

  • I don't know how to satisfy his need for constant attention.
出典: Tatoeba文番号 201586
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。

英語の訳

  • Whatever the outcome, you must meet the challenge.
出典: Tatoeba文番号 199460
TatoebaCC BY 2.0 FR

パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。

英語の訳

  • Which would you like to have with your bread, butter or cheese?
出典: Tatoeba文番号 197750
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあなたが私の立場だったらどうおっしゃいますか。

英語の訳

  • What would you say if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 193925
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。

英語の訳

  • What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 193447
TatoebaCC BY 2.0 FR

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

英語の訳

  • Be sure to look over your paper again before you hand it in.
出典: Tatoeba文番号 192328
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。

英語の訳

  • Which is the platform for the London train?
出典: Tatoeba文番号 192094
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。

英語の訳

  • We should sometimes pause to think.
  • Sometimes we need to take a step back and think.
出典: Tatoeba文番号 191671
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。

英語の訳

  • The driver asked me which way to go.
出典: Tatoeba文番号 189443