YOMI読みの道

例文

どちらかを含む例文一覧

どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらか
前の25件32 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。

英語の訳

  • Any orders you place with us will be processed promptly.
出典: Tatoeba文番号 183058
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。

英語の訳

  • If you ask him again, he may change his mind.
出典: Tatoeba文番号 179100
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。

英語の訳

  • Either you or your brother is wrong.
出典: Tatoeba文番号 179025
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か私のどちらかがそこに行かなければならない。

英語の訳

  • Either you or I have to go there.
出典: Tatoeba文番号 178978
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。

英語の訳

  • Either you or she has to go there.
出典: Tatoeba文番号 178889
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。

英語の訳

  • I would like you to think about what you would have done in my place.
出典: Tatoeba文番号 178866
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と私のどちらかがそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • Either you or I have to go there.
出典: Tatoeba文番号 178752
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。

英語の訳

  • You must choose between honor and death.
出典: Tatoeba文番号 176858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

英語の訳

  • Please see to it that children do not go near the pond.
  • Please make sure children don't go near the pond.
出典: Tatoeba文番号 168879
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。

英語の訳

  • Laughing and talking, the children climbed the hill.
出典: Tatoeba文番号 168723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。

英語の訳

  • Where can we get what we want?
出典: Tatoeba文番号 166277
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは失った時間を取り戻さなければならない。

英語の訳

  • We must make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 165674
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。

英語の訳

  • My friend remembered which way to go.
出典: Tatoeba文番号 162489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。

英語の訳

  • We lost our way and did not know what to do.
出典: Tatoeba文番号 151383
TatoebaCC BY 2.0 FR

治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。

英語の訳

  • About how much will I have to pay for all the treatments?
出典: Tatoeba文番号 150177
TatoebaCC BY 2.0 FR

十代の子供たちは親から独立したいと思っている。

英語の訳

  • Teenagers want to be independent of their parents.
出典: Tatoeba文番号 148066
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。

英語の訳

  • No matter how rich people are, they always want more.
出典: Tatoeba文番号 144550
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。

英語の訳

  • The teacher assuaged some work to every child.
出典: Tatoeba文番号 141634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。

英語の訳

  • His face and attitude showed the scorn he felt.
出典: Tatoeba文番号 117849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。

英語の訳

  • His condition is, if anything, better than in the morning.
出典: Tatoeba文番号 116893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

英語の訳

  • He always pays attention to his children's behavior.
出典: Tatoeba文番号 106556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。

英語の訳

  • He works few days a week, and gets little money.
出典: Tatoeba文番号 104378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。

英語の訳

  • He likes either baseball or football.
出典: Tatoeba文番号 99437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。

英語の訳

  • He comes back from Singapore next January.
出典: Tatoeba文番号 99114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。

英語の訳

  • He stopped to think which way to go.
出典: Tatoeba文番号 99051