使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
英語の訳
もう一度頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
英語の訳
君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
英語の訳
君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
英語の訳
君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。
英語の訳
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
英語の訳
君と私のどちらかがそこへ行かなければならない。
英語の訳
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
英語の訳
子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
英語の訳
子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
英語の訳
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
英語の訳
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
英語の訳
私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
英語の訳
私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
英語の訳
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
英語の訳
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
英語の訳
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
英語の訳
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
英語の訳
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
英語の訳
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
英語の訳
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
英語の訳
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
英語の訳
彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。
英語の訳
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
英語の訳
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
英語の訳