使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
英語の訳
小さな村では生活はひどく単調です。
英語の訳
窓側か通路側どちらになさいますか。
英語の訳
白鳥は当地からフロリダに移動する。
英語の訳
彼と私とどちらのほうが若いですか。
英語の訳
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
英語の訳
彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
英語の訳
彼は口も利けない程腹を立てていた。
英語の訳
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
英語の訳
彼らには子供が一人しかいなかった。
英語の訳
彼らはあちこちへと移動してきます。
英語の訳
彼らはどちらもとてもかわいいです。
英語の訳
彼らはみなあどけない子供たちです。
英語の訳
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
英語の訳
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
英語の訳
彼らは彼にほとんど注意を払わない。
英語の訳
彼女に一筆書いてみたらどうですか。
英語の訳
彼女はどちらを選んだと思いますか。
英語の訳
彼女は一体どうしちゃったのかしら。
英語の訳
彼女は行くか残るかどちらかだった。
英語の訳
彼女は子供たちの将来が心配だった。
英語の訳
物理学と化学だとどちらが好きですか?
英語の訳
万一勤めをやめたら、どうしますか。
英語の訳
労働者は、概して1日に8時間働く。
英語の訳
どちらが望んだのか判然とはしない。
英語の訳