YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,373件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件7 / 55次の25件
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

私達は子供の頃からの知り合いだ。

英語の訳

  • We have known each other since childhood.
  • We have known each other since we were children.
  • We've known each other since we were kids.
出典: Tatoeba文番号 4716073
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょうど今帰ってきたところです。

英語の訳

  • I've just come back.
出典: Tatoeba文番号 3419652
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの行動にはいつも驚かされる。

英語の訳

  • Tom's behavior never ceases to surprise me.
  • Tom's behavior never ceases to amaze me.
出典: Tatoeba文番号 2852973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はちょうど着いたところだった。

英語の訳

  • He had just arrived.
出典: Tatoeba文番号 1251861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と彼に会うことはないだろう。

英語の訳

  • I will never see him again.
  • I hope I never meet him again.
出典: Tatoeba文番号 1220701
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日は雨だな。私の傘はどこだろう?

英語の訳

  • It's raining today. Where is my umbrella?
出典: Tatoeba文番号 912379
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社では肉体労働が必要です。

英語の訳

  • Manual labor is necessary in this company.
出典: Tatoeba文番号 222675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この財布はどこで拾ったのですか。

英語の訳

  • Where did you find this wallet?
出典: Tatoeba文番号 221895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時間帯は道路が混雑するんだ。

英語の訳

  • There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
出典: Tatoeba文番号 221625
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのドアから台所へ出入りできる。

英語の訳

  • The door gives access to the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 212931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこからそんな噂が出たんだろう。

英語の訳

  • I wonder who started that rumor.
出典: Tatoeba文番号 201018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、君の住所はどこですか。

英語の訳

  • By the way, what is your address?
  • By the way, what's your address?
出典: Tatoeba文番号 200856
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところで、彼はどうしたのですか。

英語の訳

  • By the way, what is the matter with him?
出典: Tatoeba文番号 200850
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近い画廊はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's the nearest art gallery?
出典: Tatoeba文番号 190109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

角を曲がったところに本屋がある。

英語の訳

  • There is a bookstore just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 184540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警官のくせに泥棒を怖がるなんて。

英語の訳

  • Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
出典: Tatoeba文番号 176375
TatoebaCC BY 2.0 FR

際どいところを辛うじて助かった。

英語の訳

  • I had a close shave.
出典: Tatoeba文番号 170240
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもの頃は、彼は体が弱かった。

英語の訳

  • When he was child, he was in delicate health.
出典: Tatoeba文番号 168866
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若い頃から運動が好きである。

英語の訳

  • I have been a lover of sports since I was young.
出典: Tatoeba文番号 156104
TatoebaCC BY 2.0 FR

重労働は彼の身にこたえはじめた。

英語の訳

  • The hard work began to tell on him.
出典: Tatoeba文番号 147954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所からその猫を追い出してくれ。

英語の訳

  • Chase the cat out of the kitchen.
  • Get that cat out of the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137838
TatoebaCC BY 2.0 FR

台所はひどく不快な臭いがします。

英語の訳

  • There's a foul smell in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137823
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かがその政治家を殺すと脅した。

英語の訳

  • Someone made a threat to kill that politician.
出典: Tatoeba文番号 137116
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然百人もの労働者が解雇された。

英語の訳

  • Suddenly, 100 workers were laid off.
出典: Tatoeba文番号 123275
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

博物館は角を曲がったところです。

英語の訳

  • The museum is around the corner.
出典: Tatoeba文番号 121452