YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,373件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件6 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこへ行くところでしたか。

英語の訳

  • Where was he going?
出典: Tatoeba文番号 111654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひところほどの元気が無い。

英語の訳

  • He isn't as energetic as he once was.
出典: Tatoeba文番号 111132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何度か試みたが、失敗した。

英語の訳

  • He tried several times, but failed.
出典: Tatoeba文番号 109328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃、ひどい貧乏だった。

英語の訳

  • He was terribly poor when he was young.
出典: Tatoeba文番号 104572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃は実に無軌道だった。

英語の訳

  • He was very wild in his youth.
出典: Tatoeba文番号 104563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。

英語の訳

  • He read to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 103852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は泥棒であることを否定した。

英語の訳

  • He denied that he was the thief.
出典: Tatoeba文番号 101968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の扱いを心得ている。

英語の訳

  • She is good with kids.
出典: Tatoeba文番号 89735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも気取った所がない。

英語の訳

  • She has nothing snobbish about her.
出典: Tatoeba文番号 88683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は台所にも居間にもいない。

英語の訳

  • She is neither in the kitchen nor in the living room.
  • She's neither in the kitchen nor in the living room.
出典: Tatoeba文番号 88048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が現れたことに驚いた。

英語の訳

  • She was surprised at his appearance.
  • She was surprised that he appeared.
  • She was surprised that he showed up.
出典: Tatoeba文番号 87495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を子供の頃から知っている。

英語の訳

  • I have known her since she was a little girl.
出典: Tatoeba文番号 86108
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずその光景に感動するだろう。

英語の訳

  • You will never fail to be moved by the sight.
出典: Tatoeba文番号 85480
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は58号の高速道路を使ったよ。

英語の訳

  • I took Highway 58.
出典: Tatoeba文番号 82140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃から冒険が好きだった。

英語の訳

  • I have been fond of adventure since I was a child.
出典: Tatoeba文番号 81878
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働者は3週間一時解雇された。

英語の訳

  • The workers were laid off for three weeks.
  • The laborer was laid off for 3 weeks.
  • The laborers were laid off for 3 weeks.
出典: Tatoeba文番号 77367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若い頃は、川で泳げたんだけどね。

英語の訳

  • When I was young, we could swim in the river.
出典: Tatoeba文番号 12022228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イギリスから戻ってきたところよ。

英語の訳

  • I have just returned from Britain.
出典: Tatoeba文番号 11935679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所は明るくて風通しもいいです。

英語の訳

  • The kitchen is light and airy.
出典: Tatoeba文番号 11883290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この雨戸もそろそろ取り替え時ね。

英語の訳

  • It's about time to replace these shutters.
出典: Tatoeba文番号 10771193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この国のどんなところが好きですか?

英語の訳

  • What do you like about this country?
出典: Tatoeba文番号 10333145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっとトムほど賢くないだろうな。

英語の訳

  • Surely I'm not as smart as Tom.
出典: Tatoeba文番号 9955600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この公園の広さはどれぐらいですか?

英語の訳

  • How big is this park?
出典: Tatoeba文番号 9856573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはどこであの手袋買ったのかな?

英語の訳

  • Where did Tom buy those gloves?
出典: Tatoeba文番号 8877760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっか別のところへ行って話そう。

英語の訳

  • Let's go somewhere else and talk.
出典: Tatoeba文番号 8593160