YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,373件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件4 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界で一番美しいところはどこ?

英語の訳

  • What's the most beautiful place in the world?
出典: Tatoeba文番号 143454
TatoebaCC BY 2.0 FR

台所にコーヒーがありますか。

英語の訳

  • Is there any coffee in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 137829
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は台所から魚を持ち出した。

英語の訳

  • The cat made off with a piece of fish from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 121938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がここに来るなんて驚きだ。

英語の訳

  • That he comes here is surprising.
出典: Tatoeba文番号 121006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその実験を何度も試みた。

英語の訳

  • He tried the experiment again and again.
出典: Tatoeba文番号 112714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一度に6個の箱を運んだ。

英語の訳

  • He carried six boxes at a time.
出典: Tatoeba文番号 109909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強健どころではなかった。

英語の訳

  • He was far from robust.
出典: Tatoeba文番号 108380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のころ視力を失った。

英語の訳

  • He lost his eyesight when he was still a child.
出典: Tatoeba文番号 106542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は子供の頃から繊細だった。

英語の訳

  • He's been delicate since he was a boy.
出典: Tatoeba文番号 106536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供達の教育に苦労した。

英語の訳

  • He took pains educating his children.
出典: Tatoeba文番号 106526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正直どころの話ではない。

英語の訳

  • He is far from being honest.
出典: Tatoeba文番号 103288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは台所で話をしています。

英語の訳

  • They are talking in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 96616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは台所の窓から侵入した。

英語の訳

  • They broke in through the kitchen window.
出典: Tatoeba文番号 96615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は愚か者どころではない。

英語の訳

  • She is far from a fool.
出典: Tatoeba文番号 90369
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは腰まで裸だった。

英語の訳

  • The workers were naked to the waist.
出典: Tatoeba文番号 77378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの帽子、どこで買ったんだろう?

英語の訳

  • Where did she get that hat?
  • Where did he get that hat?
出典: Tatoeba文番号 11605321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所用品は地下1階になります。

英語の訳

  • Kitchenware is in the floor below ground level.
出典: Tatoeba文番号 11561278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、魚が食べれなかった。

英語の訳

  • As a child, I couldn't eat fish.
出典: Tatoeba文番号 11138218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼と私は子供の頃からの友達よ。

英語の訳

  • He and I have been friends since childhood.
出典: Tatoeba文番号 9986844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この路線の終点はどこでしょうか?

英語の訳

  • Where is the end of this line?
出典: Tatoeba文番号 9740597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所から何枚かお皿持ってきて。

英語の訳

  • Bring some plates from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 9496060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの所から掛けてるんだけど。

英語の訳

  • I'm calling from Tom's.
  • I'm calling from Tom's place.
出典: Tatoeba文番号 8794752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の行動にはいつも驚かされる。

英語の訳

  • His behavior never ceases to surprise me.
出典: Tatoeba文番号 1142227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔の友達をそこで見て驚いたよ。

英語の訳

  • I was surprised to see an old friend of mine there.
出典: Tatoeba文番号 1139064
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は海岸まで伸びている。

英語の訳

  • This road extends to the coast.
出典: Tatoeba文番号 220261