YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件33 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。

英語の訳

  • Surprised at her behavior, he could not say a word.
出典: Tatoeba文番号 94261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。

英語の訳

  • As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
出典: Tatoeba文番号 88589
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。

英語の訳

  • Mother will show off her children.
出典: Tatoeba文番号 82791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。

英語の訳

  • A true friend would have acted differently.
  • A true friend would've acted differently.
出典: Tatoeba文番号 81482
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。

英語の訳

  • The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
出典: Tatoeba文番号 77379
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。

英語の訳

  • The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
出典: Tatoeba文番号 74347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃「四つ目小僧」とからかわれたことがあります。

英語の訳

  • As a child, I was teased by being called "four-eyes".
出典: Tatoeba文番号 11605723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが言うには、メアリーの居所は全く分からないってさ。

英語の訳

  • Tom says he has no idea where Mary is.
出典: Tatoeba文番号 11480954
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

雨が降り出したとき、私はちょうど出かけるところだった。

英語の訳

  • I was just going out, when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 3449202
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

16歳以下の子供を車に乗せて喫煙することは法律違反です。

英語の訳

  • Smoking in a car with a child under 16 is against the law.
出典: Tatoeba文番号 3388459
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今テストしてみたところ、若干動作が鈍いが、正常に動く。

英語の訳

  • I just did a test and it's a bit slow but working fine.
出典: Tatoeba文番号 3367130
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうして僕はこんな不器用な生き方しかできないんだろう。

英語の訳

  • Why do I always stumble through life like this?
出典: Tatoeba文番号 2955234
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。

英語の訳

  • What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
出典: Tatoeba文番号 2303075
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。

英語の訳

  • During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
出典: Tatoeba文番号 407134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。

英語の訳

  • At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
出典: Tatoeba文番号 236855
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時までお待ちください。その頃には彼ももどりますから。

英語の訳

  • Please wait till five, when he'll be back.
出典: Tatoeba文番号 235138
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。

英語の訳

  • For all his failures, he did not feel so at all.
  • He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.
  • Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.
出典: Tatoeba文番号 228429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。

英語の訳

  • The old man spent most of his time looking back on his youth.
出典: Tatoeba文番号 206145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。

英語の訳

  • Much to my surprise, my song appealed to many young people.
出典: Tatoeba文番号 203899
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。

英語の訳

  • No matter what happens, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203549
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。

英語の訳

  • How will they get through the cold winter in that tent?
出典: Tatoeba文番号 201139
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれほどたくさんの不幸な結婚があるかは驚くほどである。

英語の訳

  • It is surprising how many unhappy marriages there are.
出典: Tatoeba文番号 199633
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。

英語の訳

  • To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
出典: Tatoeba文番号 197122
TatoebaCC BY 2.0 FR

宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。

英語の訳

  • Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
出典: Tatoeba文番号 191345
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。

英語の訳

  • When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
出典: Tatoeba文番号 191170