YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件21 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所からゴキブリを駆除しなければならない。

英語の訳

  • I must rid my kitchen of cockroaches.
出典: Tatoeba文番号 137839
TatoebaCC BY 2.0 FR

台所で何かが焦げているにおいがしませんか。

英語の訳

  • Don't you smell something burning in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 137834
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。

英語の訳

  • The icy road sparkled in the sunlight.
出典: Tatoeba文番号 124331
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。

英語の訳

  • Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
出典: Tatoeba文番号 123528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路は混雑していたが、時間どおり到着した。

英語の訳

  • In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 123517
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。

英語の訳

  • Some people get relaxed by reading.
出典: Tatoeba文番号 123405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。

英語の訳

  • What he said there was surprisingly difficult.
出典: Tatoeba文番号 120942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。

英語の訳

  • The marvel is that he succeeded in the adventure.
出典: Tatoeba文番号 120876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。

英語の訳

  • What will become of the children after his death?
出典: Tatoeba文番号 120312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。

英語の訳

  • The ease with which he answered the question surprised us.
出典: Tatoeba文番号 120190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度には銀行家らしいところが全くない。

英語の訳

  • There is nothing of the banker in his bearing.
出典: Tatoeba文番号 116572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。

英語の訳

  • He always seems to be living rent-free in somebody's house.
出典: Tatoeba文番号 114614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。

英語の訳

  • He doesn't even drink beer, not to mention whiskey.
出典: Tatoeba文番号 114350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。

英語の訳

  • He knew better than to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 112132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はタクシーでちょうどここへ来たところだ。

英語の訳

  • He has just come here by taxi.
出典: Tatoeba文番号 112053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。

英語の訳

  • They say that he will never return.
出典: Tatoeba文番号 110568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。

英語の訳

  • He was always watching TV when he was a child.
出典: Tatoeba文番号 106537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。

英語の訳

  • She took pains to help the child overcome his grief.
出典: Tatoeba文番号 92459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちょうど買い物に出かけるところです。

英語の訳

  • She is just going shopping.
出典: Tatoeba文番号 92117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は危うく自動車にひかれるところだった。

英語の訳

  • She came very near being run over by a motorcar.
  • She came very near to being run over by a car.
  • She was almost hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 90624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。

英語の訳

  • She read an amusing story to the children.
出典: Tatoeba文番号 89762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。

英語の訳

  • The behavior of her children in public dismayed her.
出典: Tatoeba文番号 89758
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。

英語の訳

  • I wonder where she had her photograph taken.
出典: Tatoeba文番号 88908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。

英語の訳

  • She kept all medicine away from children.
出典: Tatoeba文番号 86467
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は喜んでいるどころか、とても怒っている。

英語の訳

  • Far from being pleased, my father is very angry.
出典: Tatoeba文番号 84611