使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がどんな計画を試みるのかわからない。
英語の訳
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
英語の訳
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
英語の訳
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
英語の訳
彼にはどことなく謎めいたところがある。
英語の訳
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
英語の訳
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
英語の訳
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
英語の訳
彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
英語の訳
彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
英語の訳
彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
英語の訳
彼女は今台所でコーヒーをいれています。
英語の訳
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
英語の訳
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
英語の訳
彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
英語の訳
父はちょうど風呂からあがったところだ。
英語の訳
僕たちは子供のころからの知り合いです。
英語の訳
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
英語の訳
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
英語の訳
台所の蛇口から水がポタポタと落ちている。
英語の訳
子どもの頃、ベロっていう犬を飼ってたよ。
英語の訳
あいつ、どこでお金を手に入れたんだろう。
英語の訳
この商品券って、どこでなら使えるんだろう?
英語の訳
泥棒は、このドアから家の中に入ってきた。
英語の訳
子猫って、どうしてこんなに可愛いんだろう?
英語の訳