YOMI読みの道

例文

どうやらを含む例文一覧

どうやらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうやら
前の25件8 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が正しくて、やつらが間違ってたらどうする?

英語の訳

  • What if you're right, and they're wrong?
出典: Tatoeba文番号 11702372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなただったら、この文、フランス語にどう訳す?

英語の訳

  • How would you translate this sentence into French?
出典: Tatoeba文番号 8983493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このソフト、どうやったらアップデートできるの?

英語の訳

  • How can I update this software?
出典: Tatoeba文番号 8945972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。

英語の訳

  • I'm not certain we can get tickets tonight.
出典: Tatoeba文番号 1321154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。

英語の訳

  • I don't see how you can eat that stuff.
出典: Tatoeba文番号 1182586
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」

英語の訳

  • "How long will it take?" "About two weeks."
出典: Tatoeba文番号 928629
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。

英語の訳

  • I tried twice, but neither try worked.
出典: Tatoeba文番号 235419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。

英語の訳

  • Which of you will try first?
  • Which of you will try it first?
出典: Tatoeba文番号 234189
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。

英語の訳

  • Where do you wish you could go for a holiday?
出典: Tatoeba文番号 232134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。

英語の訳

  • Alice returned home early from work with a severe headache.
出典: Tatoeba文番号 229982
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの役は同一の女優によって演じられた。

英語の訳

  • The two parts were played by one and the same actress.
出典: Tatoeba文番号 213445
TatoebaCC BY 2.0 FR

その混乱をどうやって克服したか話して下さい。

英語の訳

  • Tell me how you got over such troubles?
出典: Tatoeba文番号 210552
TatoebaCC BY 2.0 FR

その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。

英語の訳

  • The forest is full of birds and animals of all kinds.
出典: Tatoeba文番号 208810
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをどうやって開けたらいいのか分からない。

英語の訳

  • I don't know what to open it with.
出典: Tatoeba文番号 204643
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせやるからには上手にやるようにしなさい。

英語の訳

  • If you do it at all, try to do it well.
出典: Tatoeba文番号 201389
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。

英語の訳

  • I can't remember how to go there.
  • I can't recall a good way to get there.
出典: Tatoeba文番号 201159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。

英語の訳

  • I seem to have left my umbrella behind in the train.
  • I seem to have left my umbrella on the train.
出典: Tatoeba文番号 201128
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。

英語の訳

  • The man who stops learning is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 184525
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。

英語の訳

  • I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
出典: Tatoeba文番号 181956
TatoebaCC BY 2.0 FR

金を返してもらうために、ついに脅してやった。

英語の訳

  • I had to resort to threats to get my money back.
出典: Tatoeba文番号 179693
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。

英語の訳

  • New guests must register in the hotel book.
出典: Tatoeba文番号 145435
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。

英語の訳

  • Dark is an object of fear to many children.
出典: Tatoeba文番号 138388
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。

英語の訳

  • Darkness causes many children to be afraid.
出典: Tatoeba文番号 138386
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの野生動物の生命が危険にさらされている。

英語の訳

  • Many wild animals are in peril of losing their lives.
出典: Tatoeba文番号 138293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。

英語の訳

  • It beats me how he got that money.
出典: Tatoeba文番号 120800