YOMI読みの道

例文

どうにかしてを含む例文一覧

どうにかしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,499件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかして
前の25件12 / 100次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてトムがそこにいるって分かったの?

英語の訳

  • How did you know Tom was in there?
  • How did you know that Tom was in there?
出典: Tatoeba文番号 12180558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてこの家を買うことにしたのかしら?

英語の訳

  • Why did she decide to buy this house?
出典: Tatoeba文番号 12012589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてさぁ、2月って他の月より短いの?

英語の訳

  • Why is February shorter than other months?
出典: Tatoeba文番号 11839589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは具体的にどういう仕組みなんですか?

英語の訳

  • How exactly does this work?
出典: Tatoeba文番号 11557437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎週日曜日の朝に3時間ほど働いてます。

英語の訳

  • I work for three hours every Sunday morning.
出典: Tatoeba文番号 10303658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして人間って、仲良くできないのかな?

英語の訳

  • Why can't people just be nice to each other?
出典: Tatoeba文番号 10224861
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

どうやって図書館カードを手に入れますか?

英語の訳

  • How can I get a library card?
  • How do you get a library card?
出典: Tatoeba文番号 7704521
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?

英語の訳

  • Why won't you eat dinner with us?
出典: Tatoeba文番号 3073606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は時々海に行くのを楽しみにしている。

英語の訳

  • He likes to go to the beach now and then.
出典: Tatoeba文番号 1643757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。

英語の訳

  • I bought a wonderful watch for her.
出典: Tatoeba文番号 1231744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。

英語の訳

  • I asked him if he would help me.
出典: Tatoeba文番号 1180266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?

英語の訳

  • Why are you so tired today?
出典: Tatoeba文番号 1160534
TatoebaBlueLagoonCC BY 2.0 FR

前か後ろに何かくっつけてはどうでしょう?

英語の訳

  • How about putting something on the front or the back?
出典: Tatoeba文番号 664238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」

英語の訳

  • "May I go with you?" "By all means."
出典: Tatoeba文番号 236400
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの勇敢な行動には感嘆しています。

英語の訳

  • I am filled with admiration for your bravery.
出典: Tatoeba文番号 232977
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはご両親のどちらに似ていますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you take after?
出典: Tatoeba文番号 232687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。

英語の訳

  • You should free those animals from the cage.
出典: Tatoeba文番号 227467
TatoebaCC BY 2.0 FR

お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。

英語の訳

  • Compared with his brother, he is a poor athlete.
出典: Tatoeba文番号 227196
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに借金を私がどうして払えようか。

英語の訳

  • How am I to pay such a debt?
出典: Tatoeba文番号 217430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご両親のどちらに似ていると思いますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you think you take after?
  • Which of your parents do you think you look like?
出典: Tatoeba文番号 216980
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのグループは現在盛んに活動している。

英語の訳

  • That group is presently very active.
出典: Tatoeba文番号 213235
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大金をどうして手に入れたのですか。

英語の訳

  • How did you come by that much money?
出典: Tatoeba文番号 208240
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに関して君に同意する事は出来ない。

英語の訳

  • I can not agree with you as regards that.
出典: Tatoeba文番号 205641
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうしたらよいか途方に暮れてしまった。

英語の訳

  • I was almost at my wits' end about how to act.
出典: Tatoeba文番号 201591
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。

英語の訳

  • How come you call on us so late at night?
出典: Tatoeba文番号 201556