YOMI読みの道

例文

どうにかしてを含む例文一覧

どうにかしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,499件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにかして
前の25件13 / 100次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそのように考えられるのですか。

英語の訳

  • What makes you think so?
出典: Tatoeba文番号 201548
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそんな結論に到達したのですか。

英語の訳

  • How did you arrive at such a conclusion?
出典: Tatoeba文番号 201530
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼を知るようになったのですか。

英語の訳

  • How did you get to know him?
出典: Tatoeba文番号 201416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうぞ私の辞書を自由に使ってください。

英語の訳

  • Please feel free to use my dictionary.
出典: Tatoeba文番号 201270
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ彼を電話口に呼び出してください。

英語の訳

  • Please call him to the telephone.
出典: Tatoeba文番号 201251
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに駐車したらいいか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me where to park my car.
出典: Tatoeba文番号 200918
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにしてこの問題を解きましたか。

英語の訳

  • How did you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 200361
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに感謝しても十分とはいえません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 199542
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。

英語の訳

  • Bob is down for the coming tennis competition.
出典: Tatoeba文番号 196015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと注意していればどんなによかったか!

英語の訳

  • How I wish I had been more careful!
出典: Tatoeba文番号 193223
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の活動方針についてご説明ください。

英語の訳

  • Please indicate what action you will take.
出典: Tatoeba文番号 183046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室に向かって子供たちは走っていった。

英語の訳

  • The children ran toward the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180176
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんな風に考えるのはどうしてだい。

英語の訳

  • What is it that makes you think that way?
出典: Tatoeba文番号 179125
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家はどちらの方向に面していますか。

英語の訳

  • What direction does your house face?
出典: Tatoeba文番号 178437
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。

英語の訳

  • Hard labor was beginning to tell on his health.
出典: Tatoeba文番号 174978
TatoebaCC BY 2.0 FR

浩材はどうしてよいか途方にくれていた。

英語の訳

  • Hiroki was at a loss what to do.
出典: Tatoeba文番号 173532
TatoebaCC BY 2.0 FR

参観者は動物にえさをやってはいけない。

英語の訳

  • Visitors may not feed the animals.
出典: Tatoeba文番号 169442
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

英語の訳

  • Children are quick to gain orientation to new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 168421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの成功は君の努力にかかっている。

英語の訳

  • Our success depend on your efforts.
出典: Tatoeba文番号 166915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には、どう考えたってわかりませんわ。

英語の訳

  • I don't know what to think.
出典: Tatoeba文番号 164755
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言えば、土曜日が都合がよい。

英語の訳

  • As for myself, Saturday will be convenient.
出典: Tatoeba文番号 164436
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供達の扱いについて彼に忠告した。

英語の訳

  • I remonstrated with him about his treatment of his children.
出典: Tatoeba文番号 156541
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は週に2、3回、ジムで運動している。

英語の訳

  • I work out in a gym two or three times a week.
出典: Tatoeba文番号 156035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は年に1度からだの検査を受けている。

英語の訳

  • I get a physical examination once a year.
出典: Tatoeba文番号 154654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。

英語の訳

  • I asked him if he would help me.
出典: Tatoeba文番号 154110