使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が無事に戻ることを切望しています。
英語の訳
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
英語の訳
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
英語の訳
彼は、動物虐待防止会に入っています。
英語の訳
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
英語の訳
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
英語の訳
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
英語の訳
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
英語の訳
彼は指導者として皆に尊敬されている。
英語の訳
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
英語の訳
彼は自分の利益のために行動している。
英語の訳
彼は積極的に人々に善行を施している。
英語の訳
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
英語の訳
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
英語の訳
彼は目標に到達しようと努力している。
英語の訳
彼らはその知らせに基づいて行動した。
英語の訳
彼らはついに私たちの提案に同意した。
英語の訳
彼らは征服によって、領土を拡張した。
英語の訳
彼女の注意は子供たちに集中している。
英語の訳
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
英語の訳
彼女は子供を正直であるように育てた。
英語の訳
彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
英語の訳
問題はどうして難局に当たるかである。
英語の訳
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
英語の訳
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
英語の訳