使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにかこうにかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
英語の訳
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
英語の訳
質問にどう答えればよいのかわからない。
英語の訳
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
英語の訳
人間はいつも動物より賢いとは限らない。
英語の訳
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
英語の訳
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
英語の訳
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
英語の訳
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
英語の訳
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
英語の訳
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
英語の訳
彼にどうにかこうにかそれを分からせた。
英語の訳
彼にどこに駐車したのか聞いてください。
英語の訳
彼にはほとんど言うべきことがなかった。
英語の訳
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
英語の訳
彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
英語の訳
彼の提案を受け入れることに同意します。
英語の訳
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
英語の訳
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
英語の訳
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
英語の訳
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
英語の訳
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
英語の訳
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
英語の訳
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
英語の訳
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
英語の訳