YOMI読みの道

例文

どうしてもを含む例文一覧

どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしても
前の25件40 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。

英語の訳

  • The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
出典: Tatoeba文番号 185219
TatoebaCC BY 2.0 FR

学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。

英語の訳

  • The man who stops learning is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 184524
TatoebaCC BY 2.0 FR

疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。

英語の訳

  • The question is whether Mike knew the fact or not.
出典: Tatoeba文番号 182918
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。

英語の訳

  • Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
出典: Tatoeba文番号 182083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。

英語の訳

  • Excuse me, but let me have another look at the photo.
  • Excuse me, but could you please show me that photo again?
出典: Tatoeba文番号 180420
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。

英語の訳

  • I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
出典: Tatoeba文番号 179579
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。

英語の訳

  • It does not matter to me whether you come or not.
  • It doesn't matter to me whether you come or not.
出典: Tatoeba文番号 178849
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。

英語の訳

  • We have made an effort to quote our most competitive price.
出典: Tatoeba文番号 170799
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。

英語の訳

  • We know how completely engrossed children become in games.
出典: Tatoeba文番号 168838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。

英語の訳

  • Children were running to and fro in the park.
出典: Tatoeba文番号 168799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は欲しくありません。それって異常なことですか。

英語の訳

  • I don't want to have children. Is that abnormal?
出典: Tatoeba文番号 168494
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。

英語の訳

  • All of the children had gone to bed before it got dark.
出典: Tatoeba文番号 168429
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。

英語の訳

  • We should consider the problem from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 166343
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。

英語の訳

  • I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
出典: Tatoeba文番号 164668
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の健康は運動したからといって少しも良くならない。

英語の訳

  • My health is none the better for my exercise.
出典: Tatoeba文番号 163752
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。

英語の訳

  • You are welcome to any book in my library.
  • You're welcome to any book in my library.
出典: Tatoeba文番号 163142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。

英語の訳

  • I always make sure that my name is on my paper.
出典: Tatoeba文番号 161363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。

英語の訳

  • I always wear a watch so I know what time it is.
出典: Tatoeba文番号 161348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。

英語の訳

  • I must pass this exam, no matter what.
出典: Tatoeba文番号 160998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。

英語の訳

  • I failed to recall the song's title.
  • I wasn't able to remember the title of that song.
  • I couldn't remember the title of that song.
出典: Tatoeba文番号 160267
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。

英語の訳

  • I felt constrained to help her.
  • I felt that I should help her.
出典: Tatoeba文番号 159358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。

英語の訳

  • I was just thinking of the same thing. I'm all for that.
出典: Tatoeba文番号 152206
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。

英語の訳

  • Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
出典: Tatoeba文番号 150043
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。

英語の訳

  • I'm sorry to say I don't remember your name.
出典: Tatoeba文番号 149573
TatoebaCC BY 2.0 FR

初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。

英語の訳

  • When I first met him, I thought he was putting on airs.
出典: Tatoeba文番号 147501