YOMI読みの道

例文

どうしてもを含む例文一覧

どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしても
前の25件3 / 101次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親友だと思ってたんだけどな。

英語の訳

  • I thought you were my best friend.
  • I thought that you were my best friend.
出典: Tatoeba文番号 12440050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度説明してもらえますか?

英語の訳

  • Could you explain that again?
出典: Tatoeba文番号 12148237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてトムは来ないと思うの?

英語の訳

  • What makes you think Tom won't come?
出典: Tatoeba文番号 11927091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは知ってると思うけどな。

英語の訳

  • I believe Tom knows.
出典: Tatoeba文番号 11906842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてトムが勝つって思うの?

英語の訳

  • What makes you think Tom will win?
出典: Tatoeba文番号 11724684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道具箱を貸してもらえませんか?

英語の訳

  • Could you please lend me a toolbox?
出典: Tatoeba文番号 11263580
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

どうしてもやめられないんだ。

英語の訳

  • I can't stop doing this.
出典: Tatoeba文番号 11254399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと落ち着いて行動しなよ。

英語の訳

  • You should act more calmly.
出典: Tatoeba文番号 10801475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私もちょうど同じこと考えてた!

英語の訳

  • I was just thinking the same thing.
  • I was just thinking the same thing!
出典: Tatoeba文番号 10786744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度、全部チェックして。

英語の訳

  • Check everything once more.
出典: Tatoeba文番号 10572042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この詩についてどう思いますか?

英語の訳

  • What do you think of this poetry?
  • What do you think of this poem?
出典: Tatoeba文番号 9958142
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の一番下の妹はどうしてる。

英語の訳

  • How are things going with your youngest sister?
出典: Tatoeba文番号 991795
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木はどうしても燃えない。

英語の訳

  • This wood won't burn.
出典: Tatoeba文番号 219448
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアはどうしてもしまらない。

英語の訳

  • The door won't close.
出典: Tatoeba文番号 201845
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうしても働く気になれない。

英語の訳

  • For some reason or other I cannot bring myself to work.
出典: Tatoeba文番号 201501
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても箱が開かなかった。

英語の訳

  • We could not open the box anyhow.
出典: Tatoeba文番号 201500
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう弁解しても彼が悪いのだ。

英語の訳

  • No matter what the excuse is, he is to be blamed.
出典: Tatoeba文番号 201099
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの生徒も校歌を知っている。

英語の訳

  • Every student knows the school song.
出典: Tatoeba文番号 200287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し努力していたらなぁ。

英語の訳

  • If only I had just put in a little more effort.
出典: Tatoeba文番号 194415
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は昆虫網を直していた。

英語の訳

  • The children were mending their butterfly nets.
出典: Tatoeba文番号 168425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私としてはどうしようもない。

英語の訳

  • I can't help it.
  • I cannot help it.
出典: Tatoeba文番号 164928
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうしても言葉が出なかった。

英語の訳

  • Words failed me.
  • I was out of words to say.
  • No matter how much I tried, I couldn't say anything.
出典: Tatoeba文番号 159361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はどうなっても構いません。

英語の訳

  • I don't care what will become of me.
  • I don't care what'll become of me.
出典: Tatoeba文番号 159343
TatoebaCC BY 2.0 FR

私同様あなたも間違っている。

英語の訳

  • You as well as I are wrong.
  • You and I are both wrong.
出典: Tatoeba文番号 151226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自動車を借りてもいいですか。

英語の訳

  • May I borrow your car?
出典: Tatoeba文番号 150029