YOMI読みの道

例文

どうしてもを含む例文一覧

どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしても
前の25件2 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

戸がどうしても開かない。

英語の訳

  • The door will not open.
出典: Tatoeba文番号 174552
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は親に従属している。

英語の訳

  • Children are subject to their parents' rules.
出典: Tatoeba文番号 168531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自動車を持っている。

英語の訳

  • I have a car.
出典: Tatoeba文番号 156320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食堂はもう開いてますか。

英語の訳

  • Is the dining room open now?
出典: Tatoeba文番号 145794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこも、もう閉店してるよ。

英語の訳

  • Everything's closed already.
  • Everywhere has closed up shop already.
  • Everywhere has already closed up shop.
出典: Tatoeba文番号 11870699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの店ももう閉まってます。

英語の訳

  • All the stores are already closed.
  • All the stores are closed already.
  • All the shops are already closed.
出典: Tatoeba文番号 11483523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして気持ちが変わったの?

英語の訳

  • Why have you changed your mind?
出典: Tatoeba文番号 11467399
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

どう考えてもおかしいだろ。

英語の訳

  • It's suspicious no matter how you think about it.
出典: Tatoeba文番号 10588003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして何も言わなかったの?

英語の訳

  • Why didn't you say anything?
出典: Tatoeba文番号 10094169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてもって言うんなら。

英語の訳

  • If you insist.
出典: Tatoeba文番号 9974794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度、説明して欲しいの?

英語の訳

  • Do you want me to explain again?
出典: Tatoeba文番号 9495829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは机の上に戻しといて。

英語の訳

  • Put it back on the desk.
出典: Tatoeba文番号 9122922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらにしても大丈夫だよ。

英語の訳

  • Either way is fine.
  • Either way is fine with me.
出典: Tatoeba文番号 8619639
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女はとても動揺している。

英語の訳

  • She's very upset.
出典: Tatoeba文番号 8441376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはどう見ても初心者だ。

英語の訳

  • Tom is obviously a beginner.
出典: Tatoeba文番号 2155958
Tatoebakyleadrian10CC BY 2.0 FR

来週に戻ってきてください。

英語の訳

  • Please come back next week.
出典: Tatoeba文番号 516516
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても治したいのです。

英語の訳

  • I want to get rid of it.
出典: Tatoeba文番号 201504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうも仕事が手に付かない。

英語の訳

  • Somehow I cannot settle down to work.
出典: Tatoeba文番号 201183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度やってみましょう。

英語の訳

  • Let's try again.
出典: Tatoeba文番号 194311
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の行動はとても変だった。

英語の訳

  • My behavior was very odd.
出典: Tatoeba文番号 163628
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても咳がとれないの。

英語の訳

  • I cannot get rid of my cough.
出典: Tatoeba文番号 159366
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうしても来れません。

英語の訳

  • I cannot possibly come.
  • I can't possibly come.
出典: Tatoeba文番号 159357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供運に恵まれている。

英語の訳

  • I am greatly blessed in my children.
出典: Tatoeba文番号 156545
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎朝とても楽しそうだけど。

英語の訳

  • You look on top of the world every morning.
出典: Tatoeba文番号 81342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてもお金が必要なんだ。

英語の訳

  • I'm in dire need of money.
出典: Tatoeba文番号 12678421