使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
英語の訳
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
英語の訳
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
英語の訳
おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
英語の訳
このドアが、どうしても開かなかったんです。
英語の訳
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
英語の訳
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
英語の訳
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
英語の訳
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
英語の訳
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
英語の訳
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
英語の訳
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
英語の訳
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
英語の訳
その食事は人間や動物に適さないものだった。
英語の訳
どうしてそのような考えを思いついたんだい。
英語の訳
どうしても習慣から抜けきれないんだよなあ。
英語の訳
どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。
英語の訳
どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
英語の訳
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
英語の訳
どこかまちがっているように私には思えます。
英語の訳
どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
英語の訳
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
英語の訳
どんなに速く走っても間に合わないだろうね。
英語の訳
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
英語の訳
どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
英語の訳