YOMI読みの道

例文

どうしてもを含む例文一覧

どうしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうしても
前の25件21 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がもどってきたら門はもうしまっていた。

英語の訳

  • The gate had already been closed when he returned.
出典: Tatoeba文番号 120702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある程度目標を達成したと言っている。

英語の訳

  • He says he has achieved his goal to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 114757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。

英語の訳

  • He always behaved badly to me.
出典: Tatoeba文番号 114535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうしても学校へ行こうとしなかった。

英語の訳

  • He would not go to school for all the world.
出典: Tatoeba文番号 111729
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はどうしても私と行こうとはしなかった。

英語の訳

  • He would not go with me for anything.
出典: Tatoeba文番号 111728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこから見ても申し分のない王でした。

英語の訳

  • He was every inch a king.
出典: Tatoeba文番号 111670
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。

英語の訳

  • He radiates happiness around wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 111661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の同権についての発言を問題にした。

英語の訳

  • He took me up on my remarks about equal rights.
出典: Tatoeba文番号 105720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。

英語の訳

  • He was watchful for any sign of diabetes.
出典: Tatoeba文番号 101719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年をとっているけれど、とても健康だ。

英語の訳

  • Though he is old, he is very healthy.
出典: Tatoeba文番号 101360
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。

英語の訳

  • They will be taken good care of.
出典: Tatoeba文番号 97801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。

英語の訳

  • They regarded him as their leader.
出典: Tatoeba文番号 96290
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。

英語の訳

  • Mothers often pamper their children.
出典: Tatoeba文番号 82801
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎度お手数をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you so often.
  • I'm sorry to bother you so often.
出典: Tatoeba文番号 81326
TatoebawatCC BY 2.0 FR

眠っている子どもというのは天使のようだ。

英語の訳

  • A sleeping child looks like an angel.
出典: Tatoeba文番号 80989
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の天気がどうなるのか見当もつかない。

英語の訳

  • I have no idea what the weather will be like tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は両親が同意してくれるかどうかです。

英語の訳

  • The problem is whether my parents will agree or not.
  • The question is whether or not my parents will agree.
  • The problem is whether or not my parents will agree.
出典: Tatoeba文番号 79801
TatoebaCC BY 2.0 FR

オプションとして4速自動変速機も選べる。

英語の訳

  • 4-speed automatic transmission is available as an option.
出典: Tatoeba文番号 76822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が演説をして誰も来なかったらどうするの?

英語の訳

  • What if you gave a speech and nobody came?
出典: Tatoeba文番号 5102
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

しばらくしてから、もう一度お試しください。

英語の訳

  • Please try again later.
出典: Tatoeba文番号 13248028
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

ロシア語では、動詞の活用がとても複雑です。

英語の訳

  • In the Russian language, conjugation is very complex.
出典: Tatoeba文番号 13235870
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが,もう一度繰り返してください。

英語の訳

  • I am very sorry, but would you repeat it once more?
出典: Tatoeba文番号 13117394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女の子って、どうしてこうも服にこだわるんだ?

英語の訳

  • Why are girls so obsessed with clothes?
出典: Tatoeba文番号 11854032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとってはどうでもいいことなんだけどね。

英語の訳

  • It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 11804101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子の名前がね、どうしても出てこないの。

英語の訳

  • I can't remember her name.
  • I cannot remember her name.
  • I just can't remember her name.
出典: Tatoeba文番号 11619931